Anzeige:
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 17

Thema: Problem mit Symbolen in Überschriften und Hyperref

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    31.01.2012
    Beiträge
    29

    Problem mit Symbolen in Überschriften und Hyperref

    Hallo Zusammen!

    Ich stehe vor einem kleinen Problem das sich durch die Kombination von Hyperref, Glossaries und einem Symboleintrag in Überschriften ergibt und hoffe ihr könnt mir helfen.
    Folgendes Beispiel:
    Code:
    \documentclass[a4paper,12pt]{scrartcl}
    \usepackage [latin1]{inputenc}					
    \usepackage[ngerman]{babel}	
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{amsmath}
    \usepackage{lipsum}
    \usepackage[nonumberlist,acronym,toc,section, hyperfirst]{glossaries}%
    \newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
    \makeglossaries
    
    \newglossaryentry{symb:Zugfestigkeit}{
    name={\ensuremath{R_m}},
    description={Zugfestigkeit},
    sort=Rm, type=symbolslist
    }
    
    \usepackage{hyperref}
    
    \begin{document}
    \tableofcontents	
    \printglossary[type=symbolslist,style=long]
    
    \section{Ein Test}
    \lipsum[1-2]
    \section{Eine Festigkeit ({\boldmath\gls{symb:Zugfestigkeit}})}
    Ein Möglichkeit die Festigkeit (\gls{symb:Zugfestigkeit}) zu ermitteln.
    
    \end{document}
    Ich möchte einen Symboleintrag in Überschriften verwenden, dieser soll natürlich auch fett gedruckt erscheinen. Dies funktioniert soweit ganz gut, nur der Lesezeicheneintrag in der PDF-Datei stimmt nicht. Kann man diesen irgenwie korrigieren. Dort wird nämlich nicht das Symbol angezeigt sondern in diesem Fall "symb:Zugfestigkeit".
    Als Warnung bei der PDF-Erstellung erscheint die Meldung "Token not allowed in a PDF string".
    Ich habe im Internet schon gesucht, aber noch keine passende Lösung gefunden.
    Habt ihr eine Idee wie man das einfach lösen kann?
    Vielen Dank.

    Gruß,
    Thomsen

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von Donalduck
    Registriert seit
    08.05.2007
    Ort
    Augsburg
    Beiträge
    754
    Du kannst `texorpdfstring` verwenden:

    Code:
    \documentclass[a4paper,12pt]{scrartcl}
    \usepackage [latin1]{inputenc}					
    \usepackage[ngerman]{babel}	
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{amsmath}
    \usepackage{lipsum}
    \usepackage[nonumberlist,acronym,toc,section, hyperfirst]{glossaries}%
    \newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
    \makeglossaries
    
    \newglossaryentry{symb:Zugfestigkeit}{
    name={\ensuremath{R_m}},
    description={Zugfestigkeit},
    sort=Rm, type=symbolslist
    }
    
    \usepackage{hyperref}
    
    \begin{document}
    \tableofcontents	
    \printglossary[type=symbolslist,style=long]
    
    \section{Ein Test}
    \lipsum[1-2]
    \section{Eine Festigkeit (\texorpdfstring{{\boldmath\gls{symb:Zugfestigkeit}}}{Rm})}
    Ein Möglichkeit die Festigkeit (\gls{symb:Zugfestigkeit}) zu ermitteln.
    
    \end{document}

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    31.01.2012
    Beiträge
    29
    Vielen Dank für deine schnelle Antwort.
    Das funktioniert soweit ganz gut. Gibt es aber auch die Möglichkeit, dass im Lesezeichen der PDF-Datei das Symbol mit tiefgestellten Zeichen dargestellt wird? In dem Fall also das "m" tiefgestellt, oder ist das ohnehin nicht möglich?

    Danke.
    Geändert von thomsen (06-05-2015 um 09:01 Uhr)

  4. #4
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    09.12.2005
    Beiträge
    1.326
    Man kann Unicode-Zeichen in Bookmarks verwenden (aber keinen LaTeX-Code). Mit LuaLaTeX oder XeLaTeX funktioniert daher:
    Code:
    \documentclass[a4paper,12pt]{scrartcl}
    \usepackage[ngerman]{babel}	
    \usepackage{fontspec}
    \usepackage{amsmath}
    \usepackage{lipsum}
    \usepackage[nonumberlist,acronym,toc,section, hyperfirst]{glossaries}%
    \newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
    \makeglossaries
    
    \newglossaryentry{symb:Zugfestigkeit}{
    name={\ensuremath{R_m}},
    description={Zugfestigkeit},
    sort=Rm, type=symbolslist
    }
    
    \usepackage[pdfencoding=auto]{hyperref}
    
    \begin{document}
    \tableofcontents	
    \printglossary[type=symbolslist,style=long]
    
    \section{Ein Test}
    \lipsum[1-2]
    \section{Eine Festigkeit (\texorpdfstring{{\boldmath\gls{symb:Zugfestigkeit}}}{Rₘ })}
    Ein Möglichkeit die Festigkeit (\gls{symb:Zugfestigkeit}) zu ermitteln.
    
    \end{document}

  5. #5
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    31.01.2012
    Beiträge
    29
    Danke für deinen Hinweis. Leider arbeite ich gerade an einem sehr umfangreichen Projekt, welches in "latin1" codiert ist. Daher müsste ich mein komplettes Projekt abändern, dieser Aufwand ist mir im Moment zu groß.
    Gibt es noch eine andere (einfache) Möglichkeit?

  6. #6
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Du kannst es hiermit versuchen. Aber ich sehe im Adobe Reader (genauso wie bei dem unicode-Beispiel von Klops) nur ein Kästchen statt des m. D.h. man kann sich nicht darauf verlassen, dass die Schrift des Adobe das Zeichen auch hat.
    Code:
    \documentclass[a4paper,12pt]{scrartcl}
    \usepackage [utf8]{inputenc}					
    \usepackage[ngerman]{babel}	
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{amsmath}
    \usepackage{lipsum}
    \usepackage[pdfencoding=auto,psdextra]{hyperref}[2012/08/13]
    
    \begin{document}
    \tableofcontents	
    \section{Eine Festigkeit (\texorpdfstring{R\textsubscript{m}}{R\minferior })}
    \end{document}

  7. #7
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    31.01.2012
    Beiträge
    29
    Danke Ulrike. Leider funktioniert das auch nicht wie gewünscht.
    Dann bleibt mir vermutlich nur die Möglichkeit die Codierung zu änderen oder den kleinen Nachteil zu akzeptieren, dass das Zeichen eben nicht tiefgestellt ist. Mal sehen wozu ich mich entscheide.
    Vielen Dank für eure Mühe.

    Gruß,
    Thomsen

  8. #8
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987

    .........

    Hallo Thomsen,

    auf meinem System erscheint mit deinem Code diese PDF, der Link klappt ebenfalls

    Gruß

    Martin
    Angehängte Dateien Angehängte Dateien
    Geändert von nixversteh (12-05-2015 um 10:37 Uhr) Grund: Änderung
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

  9. #9
    Registrierter Benutzer Avatar von The EYE
    Registriert seit
    15.12.2008
    Ort
    Hameln
    Beiträge
    332
    Zitat Zitat von nixversteh Beitrag anzeigen
    auf meinem System erscheint mit deinem Code diese PDF, der Link klappt ebenfalls
    Das ist ja interessant! Kannst du mal Details zu deinem System posten? Vielleicht lässt sich die Ursache so eingrenzen.

    Gruß Max
    ¹: Erstelle bitte ein richtiges Minimalbeispiel
    ²: Ich nutze Ubuntu 14.04, TeX Live 2014 & Kile 2.1.3

  10. #10
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Ich glaube nicht, dass es hilft die Eingabekodierung zu ändern. *Wenn* man ein tiefgestelltes m in die Bookmarks bekommen kann, dann muss es einen Weg mit jeder Eingabekodierung geben. \textxinferior und \textiinferior z.B. funktioniert bei mir ohne Probleme, nur das m sperrt sich. Und ein Wechsel zu utf8 und luatex ändert daran nichts.

  11. #11
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987
    Zitat Zitat von The EYE Beitrag anzeigen
    Das ist ja interessant! Kannst du mal Details zu deinem System posten? Vielleicht lässt sich die Ursache so eingrenzen.

    Gruß Max
    Hallo Max,

    ich verwende Linux Mint 17.1 (Rebecca) 64bit, Desktop Mate, Texlive 2015 Pretest und als Editor Texstudio 2.9.4, bzw eine makefile
    Es erscheint zwar eine Warnung,
    Code:
    Package hyperref Warning: Token not allowed in a PDF string (PDFDocEncoding):
    (hyperref) removing `\gls' on input line 28.
    diese ändert aber nichts am Aussehen der PDF.
    Gruß

    Martin
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

  12. #12
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Zitat Zitat von The EYE Beitrag anzeigen
    Das ist ja interessant! Kannst du mal Details zu deinem System posten? Vielleicht lässt sich die Ursache so eingrenzen.
    Die Ursache ist doch klar: Martin hat das (fehlerhafte) Beispiel von Thomsen kompiliert, wo \texorpdfstring fehlt.

  13. #13
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987
    Zitat Zitat von u_fischer Beitrag anzeigen
    Die Ursache ist doch klar: Martin hat das (fehlerhafte) Beispiel von Thomsen kompiliert, wo \texorpdfstring fehlt.
    Hallo Ulrike,

    du hast recht, habe leider die Lesezeichen nicht beachtet.

    Gruß

    Martin
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

  14. #14
    Registrierter Benutzer Avatar von The EYE
    Registriert seit
    15.12.2008
    Ort
    Hameln
    Beiträge
    332
    Oh, übersehen. Wenn es das einzige Problem ist und es sich um eine einmalige "Sache" handelt, könntest du alternativ im finalen Dokument das Lesezeichen mittels eines anderen Programms ändern. Das ist natürlich keine schöne Lösung...

    Gruß Max
    ¹: Erstelle bitte ein richtiges Minimalbeispiel
    ²: Ich nutze Ubuntu 14.04, TeX Live 2014 & Kile 2.1.3

  15. #15
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987
    Hallo folks,

    ich kann mich erinnern, dass Herbert Voß etwa vor fünf, sechs Jahren hier geschrieben hat, dass es NICHT machbar sei, soetwas zu stemmen.

    Gruß

    Martin

    PS.: Bin im Garten und habe keine Zeit den thread zu suchen
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •