Danke mal Dominik, das hatte ich schon ausprobiert und das klappt nicht...
Also ich mache ein Minimalbeispiel:
By the way: Ich habe die files als UTF-8 gespeichert.
Code:
\documentclass[draft=false,fontsize=12pt,twoside=false,headinclude=false,footinclude=false,paper=a4,pagesize=auto,titlepage=false,headings=small]{scrartcl}
\usepackage{xunicode}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{xltxtra}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[babel,german=guillemets]{csquotes}
\usepackage[style=footnote-dw, xref=true, hyperref = true, idembib=true, shortjournal = true, sorting=nyt, ibidtracker=constrict, idemtracker=constrict]{biblatex}
\usepackage[hypertexnames=false,breaklinks=true]{hyperref}
\addbibresource[]{Texte.bib}
\begin{document}
%%%%%%%%%% Hier soll kein Ebd. /ders. ausgegeben werden.
Man ist das ein schöner Text.\footcites{A}{B} Jetzt geht der schöne Text weiter.\footcite{B}
%%%%%%%%%% Hier soll Ebd. ausgegeben werden
Dann noch eine Citation C, damit der Tracker nicht auf B steht.\footcite{C}
Ein weiterer schöner Text.\footcite{B}Jetzt geht der schöne Text weiter.\footcite{B}
\end{document}
Das eingebundene Texte.bib hat diesen Code:
Code:
@Book{A,
author = {Autor A},
title = {Titel A},
subtitle = {Untertitel A},
shorttitle = {Kurztitel A},
location = {München},
year = {1991}
}
@Book{B,
author = {Autor B},
title = {Titel B},
subtitle = {Untertitel B},
shorttitle = {Kurztitel B},
location = {München},
year = {1991}
}
@Book{C,
author = {Autor C},
title = {Titel C},
subtitle = {Untertitel C},
shorttitle = {Kurztitel C},
location = {München},
year = {1991}
}
In der Ausgabe habe ich FN2 nun:
Ders.: Kurztitel B (Wie Anm. 1).
Es sollte aber heißen:
B: Kurztitel B (wie Anm. 1).
FN4 und FN5 passen.
Vielen Dank schon mal,
zawodix
Lesezeichen