hi,
wenn du \eta schreibst, dann wechselt latex in den mathemodus. da du diesen aber nicht, wie fuer inline-math noetig, in $\eta$ packst, kommen fehlermeldungen.
das ist aber sowieso nicht was du machen sollst. eigentlich musst du das direkt eingeben koennen in utf8 kodierung und mit der hilfe von babel.
in jabref musst du dann den \textgreek{} befehl haendisch hinzufuegen.
Code:
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{greekbook,
author = {Pavlos Kountouriotis},
title = {\textgreek{Τηις ις γρεεκ}},
year = {2011}
}
\end{filecontents}
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc}
\usepackage[polutonikogreek,english]{babel}
\renewcommand*{\textgreek}[1]{%
\foreignlanguage{greek}{#1}%
}
\begin{document}
This is english
\textgreek{Τηις ις γρεεκ}
This is english again.
\nocite{*}
\bibliography{\jobname}
\bibliographystyle{plain}
\end{document}
http://www.mrunix.de/forums/attachme...1&d=1318867555
eventuell fehlen dir noch zwei wichtige dateien
-lgrenc.dfu
-lgrxenc.def
die du hier bekommst: http://milde.users.sourceforge.net/LGR/
die beiden dateien mussen in am besten in einem lokalen tex-baum in der struktur
../local-tex-tree/tex/latex/base
abgelegt werden.
gruss
ps: ich kann kein griechisch und habe keine ahnung was da steht
Lesezeichen