Anzeige:
Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Altgriechisch auf Jabref

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    16.10.2011
    Beiträge
    42

    Altgriechisch auf Jabref

    Hallo!
    Ich versuche schon seit einiger Zeit griechische Buchstaben in meinem LIteraturverzeichnis darzustellen.
    Nachdem die nicht jede Kodierung von Jabref mit Latex kompatibel ist, verwende ich immer utf8.
    Damit kann ich umlaute zwar nur so \"a machen, aber immerhin.
    Griechische Bustaben macht es auch, wenn ich es ausschreibe also \eta. Aber wie kann ich auf dem \eta noch einen Gravis also `machen??
    Ich denke ich befinde mich da in irgendeinem Mathemodus, der das nicht erkennt?
    Ich glaube nicht, dass es etwas bringt, wenn ich ein altgriechisch Package auf Latex einfüge, denn es muss ja über Jabref rennen oder???
    ah ja und das kursive krieg ich auch nicht weg

    Danke für Eure Hilfe
    Geändert von anna1984 (17-10-2011 um 15:27 Uhr)

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von bobmalaria
    Registriert seit
    28.11.2006
    Ort
    Düsseldorf
    Beiträge
    4.174
    hi,

    wenn du \eta schreibst, dann wechselt latex in den mathemodus. da du diesen aber nicht, wie fuer inline-math noetig, in $\eta$ packst, kommen fehlermeldungen.

    das ist aber sowieso nicht was du machen sollst. eigentlich musst du das direkt eingeben koennen in utf8 kodierung und mit der hilfe von babel.
    in jabref musst du dann den \textgreek{} befehl haendisch hinzufuegen.

    Code:
    \begin{filecontents}{\jobname.bib}
      @book{greekbook,
    author = {Pavlos Kountouriotis},
    title = {\textgreek{Τηις ις γρεεκ}},
    year = {2011}
    }
    \end{filecontents}
    
    
    \documentclass{article}
    
    \usepackage[utf8]{inputenc}
    \usepackage[LGRx,T1]{fontenc}
    \usepackage[polutonikogreek,english]{babel}
    
    \renewcommand*{\textgreek}[1]{%
      \foreignlanguage{greek}{#1}%
    }
    
    \begin{document}
    
    This is english
    \textgreek{Τηις ις γρεεκ}
    This is english again.
    
    \nocite{*}
    \bibliography{\jobname}
    \bibliographystyle{plain}
    
    \end{document}
    http://www.mrunix.de/forums/attachme...1&d=1318867555


    eventuell fehlen dir noch zwei wichtige dateien

    -lgrenc.dfu
    -lgrxenc.def

    die du hier bekommst: http://milde.users.sourceforge.net/LGR/

    die beiden dateien mussen in am besten in einem lokalen tex-baum in der struktur

    ../local-tex-tree/tex/latex/base

    abgelegt werden.

    gruss

    ps: ich kann kein griechisch und habe keine ahnung was da steht
    Geändert von bobmalaria (17-10-2011 um 17:09 Uhr)
    Mein Ball ist umgefallen

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    10.07.2010
    Ort
    Offenhausen
    Beiträge
    654
    @bobmalaria
    Dieses Thema hat mich auch schon lange beschäftigt. Dank deines Beitrags und der links darinnen ist mir einiges klarer geworden.
    Danke dafür!
    Gruß, Sepp.-
    PS. Die Übersetzung heißt übrigends: This is greek - auf deutsch - Das ist griechisch.

  4. #4
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    16.10.2011
    Beiträge
    42
    Vielen Dank!

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •