Anzeige:
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 16

Thema: Ausgabe nur in DVI und ps möglich, nicht pdf

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51

    Ausgabe nur in DVI und ps möglich, nicht pdf

    Hallo!


    ...mal wieder ein dubioses Problem: ich schreibe auf MikTeX 2.8 und aktuellem TeXnicCenter. Das Compilieren verläuft für alle Ausgabeprofile ohne Probleme (jeweils 0 Fehler, 2 Warnungen).

    Trotzdem wird ein Teil des Textes im jeweiligen Viewer nur angezeigt, wenn man direkt ins DVI- bzw. PS-Format übersetzt. Wählt man dagegen den Weg DVI => PS => PDF wird ein Teil des Textes im pdf nicht angezeigt. Letzteres hätte ich aber gerne, da so das gesamte Dokument ansonsten fehlerfrei angezeigt wird.

    Ich habe das fragliche Beispiel mal angegeben, in welchem der obere der beiden Texte zum Schluß nicht korrekt ausgegeben wird. Achtung: ich weiß, daß die einzubindenden Bilder natürlich nicht vor Ort vorliegen – ggf. einfach durch beliebige Grafik ersetzen:


    Code:
    documentclass[final,dvips,11pt,a4paper,fleqn,DIV10,tablecaptionabove,liststotoc,titlepage,oneside]{scrbook}
    
    \usepackage[german]{babel}										
    \usepackage[T1,T4,T5]{fontenc}							
    \usepackage[ansinew]{inputenc}								
    
    \usepackage[automark]{scrpage2}
    \setheadsepline{0.16mm} \setkomafont{pagefoot}{\small\sffamily}
    \setkomafont{pagenumber}{\small\sffamily}
    \setkomafont{caption}{\small}
    \setkomafont{sectioning}{\normalcolor\bfseries}
    \setkomafont{pagefoot}{\normalfont\small\sffamily} 
    \addtokomafont{disposition}{\mathversion{bold}}
    \ohead{\headmark}
    \ihead{}
    \chead{}
    \cfoot[]{}
    \ofoot[\sffamily\thepage]{\sffamily\thepage}	
    						
    \renewcommand*{\caplabelfont}{\bfseries}
    \setlength{\parsep}{0ex}
    \setlength{\itemsep}{0ex}
    \setcapindent{1em}										
    
    \usepackage{lettrine}
    \usepackage[dvips]{graphicx}								
    \usepackage{tipa}														
    \begin{document}\pagestyle{scrheadings}
    
    
    
    \subsection*{\fontencoding{T4}\selectfont Ta\m{k}aitawa \tiny{(Hausa)}}
    \label{sec:Haussa}
    
    
    \begin{tabular}{p{20mm}p{120mm}}
    
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Nigeria-klein}\newline \newline
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Niger-klein}\newline \newline
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Sudan-klein}\newline \newline
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Kamerun-klein}&
    
    \small
    {\fontencoding{T4}\selectfont \lettrine{A}{} wannan kundin bincike, an bayyana \m{k}ir\m{k}ira da kuma mallakin maha\m{d}a wato properties of compound wa\m{d}anda suke fitowa daga sukari da samfurin maha\m{d}a da kuma abubuwan sarrafawa na hu\m{d}u da na biyar da na shida a babban rukunin tsarin lokaci-lokaci na abubuwan sarrafawan.
    	
    Babban makasu\m{d}in aikin yana kan maha\m{d}a masu alamar \m{d}a'ira na sinadarai masu gu\m{b}a wato phosphorus da assenik da antimoni kwar biyar da seleniyum da telluniyum kwar hu\m{d}u da kuma maha\m{d}a masu alamar da'ira na gawayi wato carbon. Baicin sukari, an yi amfani da maha\m{d}i mai muhimmancin gaske ga halittu wato proteins don samar da maha\m{d}a masu alamar da'ira wa\m{d}anda aka ambata.
    
    An bayyana tsarin maha\m{d}a ta hanyar bincika farin dutse wato crystal. An yi nazarin yanayin maha\m{d}a wa\m{d}anda suka narke. An tara ingantattun bayanai kuma. An dubi shin yaya matsayin maha\m{d}a yake? Sa'annan an yi \m{k}o\m{k}arin samar da maha\m{d}an kai tsaye daga ruwa.
    
    An kwatanta maha\m{d}a dabam dabam da niyyar gano yadda za su yi tafiya cikin jikin halittu masu rai. Haka zali\m{k}a, wannan zai taimaka wajen gano yadda dodon ko\m{d}i suke gina katantarwarsu.} 
    
    \normalsize
    
    \end{tabular}
    
    
    \subsection*{Ufahamu \tiny{(Kiswahili)}}
    \label{sec:Kiswahili}
    
    \begin{tabular}{p{20mm}p{120mm}}
    
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Tansania-klein}\newline \newline
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Kenia-klein}\newline \newline
    \vspace{0pt}\includegraphics[height=14mm,width=21mm]{Bilder/Flagge-Uganda-klein}&
    
    \small
    \lettrine{K}{}azi hii iliyopo inaelezea juu ya uchanganyaji wa tabia moja na vitu vingi mbalimbali kwenye eneo la viini vya nuklia vitokanavyo na diol, polyol na kabohaidreti na asili ya nne, tano na sita za kundi kuu kwa vipindi vya mpango wa asili hizo.
    
    Utafiti wa kimsingi ulielekezwa katika spirocyclik jinsi ihusinavyo na pentavalent phosphorus, arsenik na antimony, tetravalent selenium na tellurium na spirocyclik esters ya kaboni ya asidi. Na zaida ya hayo hydroxy carboxylic asidi, asidi ya amino, amino iliyo na pombe na hydroxythiols vilifanyiwa majaribio, ikiwa ni pamoja na chelator vilevile.
    
    Viini hivi vidogo sana ambavyo vilifanya sehemu kubwa ya vitalu vilichanganywa wakati wa uchunguzi wa stadi hizi viliweza kuonekana na kuchambuliwa kwa msaada wa vyombo vya eksrei. Desturi ya vitalu na mjengo wake katika kutoa ufumbuzi ulifafanuliwa na mtindo wa nuklia \textsc{nmr}-spectoscopy na kumbukumbu zake za kitabia zilikusanywa, mkazo maalum ukiwekwajuu ya mshikamano wenye mvuto na kugura. Ndani ya ukusanyaji wa ziada kumbukumbu za kiuchambuzi ziliandaliwa.
    
    Utulivu wa mchanganyo wa vitalu hivi chini ya protic na majimaji ulifinyiwa uchunguzi na kuangaliwa juu ya uwezekano wa njia mbalimbali kama kuvichanganya vitalu hivi na maji ili kuona kama uyayushaji ni kitu kiwezekanacho. 
    
    Ufananisho wa viwango tofauti vya vitalu vilivyochanganywa ambao ulifanywa wakati wa stadi hii umekusudiwa kutoa mwanga juu ya njia mbalimbali za usafirishaji wa vifaa kwenye ogani, na kufungua njia mpya za kutatua suala la baulojia-madini kuhusu silikoni.
    
    \normalsize
    
    \end{tabular}
    
    \end{document}

    Wie kriegt man diese obere Textpassage dazu, sich anständig zu verhalten?

    Danke für jede Hilfe!

    MfG
    chris

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von lockstep
    Registriert seit
    31.08.2008
    Beiträge
    1.487
    Zitat Zitat von chris19802009 Beitrag anzeigen
    Trotzdem wird ein Teil des Textes im jeweiligen Viewer nur angezeigt, wenn man direkt ins DVI- bzw. PS-Format übersetzt. Wählt man dagegen den Weg DVI => PS => PDF wird ein Teil des Textes im pdf nicht angezeigt.
    Ich verwende pdflatex, und soweit ich es auf die Schnelle prüfen kann, ist das resultierende pdf korrekt. (Letzter Absatz in erster Tabelle.)

    Zitat Zitat von chris19802009 Beitrag anzeigen
    Achtung: ich weiß, daß die einzubindenden Bilder natürlich nicht vor Ort vorliegen – ggf. einfach durch beliebige Grafik ersetzen:
    Was genau bedeutet in diesem Zusammenhang "ggf."? "Falls jemand das Beispiel testen möchte"?

    lockstep
    idxlayout - Konfigurierbares Index-Layout, kompatibel mit KOMA-Script und memoir

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    @lockstep:

    * wenn die Ausgabe direkt über "LaTeX => PDF" erfolgt, erhalte ich zwar den Text, die Graphiken (liegen als eps vor) werden aber nicht eingebunden. Da ich mehrere hundert Graphiken auf diese Weise behandle, möchte ich das Problem lieber von dieser Seite her lösen.

    Gerade nochmal versucht, auch bei mehreren Durchläufen bleibt das über "LaTeX => PS => PDF" erzeugte PDF im oberen Teil leer

    * Bedeutung von "ggf." - wurde korrekt erfaßt

  4. #4
    Registrierter Benutzer Avatar von lockstep
    Registriert seit
    31.08.2008
    Beiträge
    1.487
    Zitat Zitat von chris19802009 Beitrag anzeigen
    * Bedeutung von "ggf." - wurde korrekt erfaßt


    Wenn du ab jetzt \includegraphics durch \rule (im vorigen Beispiel wäre es \rule{21mm}{14mm} gewesen) ersetzt, erhöhst du Wahrscheinlichkeit, dass ich weitere Beispiele von dir teste.

    lockstep
    idxlayout - Konfigurierbares Index-Layout, kompatibel mit KOMA-Script und memoir

  5. #5
    Registrierter Benutzer Avatar von localghost
    Registriert seit
    01.11.2006
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    3.413

    Arrow Konvertierung

    Zitat Zitat von chris19802009 Beitrag anzeigen
    [...] wenn die Ausgabe direkt über "LaTeX => PDF" erfolgt, erhalte ich zwar den Text, die Graphiken (liegen als eps vor) werden aber nicht eingebunden. Da ich mehrere hundert Graphiken auf diese Weise behandle, möchte ich das Problem lieber von dieser Seite her lösen. [...]
    Benutze epstopdf. Hinweise im Handbuch beachten.


    MfG
    Thorsten
    TeX und LaTeX, Fragen und Antworten – TeXwelt

    ¹ Es tut mir Leid. Meine Antworten sind begrenzt. Sie müssen die richtigen Fragen stellen.
    ² System: openSUSE 13.1 (Linux 3.11.10), TeX Live 2013, TeXworks 0.5 (r1351)

  6. #6
    Registrierter Benutzer Avatar von voss
    Registriert seit
    10.04.2005
    Beiträge
    5.045
    Zitat Zitat von chris19802009 Beitrag anzeigen
    ...mal wieder ein dubioses Problem: ich schreibe auf MikTeX 2.8 und aktuellem TeXnicCenter. Das Compilieren verläuft für alle Ausgabeprofile ohne Probleme (jeweils 0 Fehler, 2 Warnungen).
    mit welchem Viewer betrachtestdu die PDF?
    mit welchem System hast du die eps erstellt?

    Herbert

  7. #7
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Naja, wenn die dvi und die ps-Datei ok aussehen, aber nach dem Schritt ps->pdf plötzlich Text fehlt, würde ich als erstes prüfen, ob das Seitenformat stimmt. Ist die pdf im a4-Format?

  8. #8
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    @voss: viewer ist Acrboat Reader 9, direkt aus TXC heraus aufgerufen

    @u-fischer: die pdf-datei wurde mit DIN-A4-Format erstellt, es betrifft auch nur diesen einen Textabsatz - im Rest dieses Abschnitts (mit mehr als 50 Seiten) klappt es tadellos


    evtl. kann ich ja auch mogeln (und werde das vermutlich auch machen, das problem ist einfach zu komisch...):

    werde den Text im eps-Format erstellen lassen und dann als Graphik an dieser Stelle wieder einbinden

    ist aber halt wirklich eine Pfusch"lösung"


    nochmal zur Reproduktion das nach lockstep veränderte Minimalbeispiel:

    Code:
    \documentclass[final,dvips,11pt,a4paper,fleqn,DIV10,tablecaptionabove,liststotoc,titlepage,oneside]{scrbook}
    
    
    \usepackage[german]{babel}										
    \usepackage[T1,T4,T5]{fontenc}							
    \usepackage[ansinew]{inputenc}								
    
    \usepackage[automark]{scrpage2}
    \setheadsepline{0.16mm} \setkomafont{pagefoot}{\small\sffamily}
    \setkomafont{pagenumber}{\small\sffamily}
    \setkomafont{caption}{\small}
    \setkomafont{sectioning}{\normalcolor\bfseries}
    \setkomafont{pagefoot}{\normalfont\small\sffamily} 
    \addtokomafont{disposition}{\mathversion{bold}}
    \ohead{\headmark}
    \ihead{}
    \chead{}
    \cfoot[]{}
    \ofoot[\sffamily\thepage]{\sffamily\thepage}	
    																	
    \renewcommand*{\caplabelfont}{\bfseries}
    \setlength{\parsep}{0ex}
    \setlength{\itemsep}{0ex}
    \setcapindent{1em}														
    
    \usepackage{lettrine}
    
    \usepackage[dvips]{graphicx}								
    
    \usepackage{tipa}						
    
    \usepackage{epstopdf}								
    
    
    \begin{document}\pagestyle{scrheadings}
    
    
    \subsection*{\fontencoding{T4}\selectfont Ta\m{k}aitawa \tiny{(Hausa)}}
    \label{sec:Haussa}
    
    
    \begin{tabular}{p{20mm}p{120mm}}
    
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}\newline \newline
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}\newline \newline
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}\newline \newline
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}&
    
    \small
    {\fontencoding{T4}\selectfont \lettrine{A}{} wannan kundin bincike, an bayyana \m{k}ir\m{k}ira da kuma mallakin maha\m{d}a wato properties of compound wa\m{d}anda suke fitowa daga sukari da samfurin maha\m{d}a da kuma abubuwan sarrafawa na hu\m{d}u da na biyar da na shida a babban rukunin tsarin lokaci-lokaci na abubuwan sarrafawan.
    	
    Babban makasu\m{d}in aikin yana kan maha\m{d}a masu alamar \m{d}a'ira na sinadarai masu gu\m{b}a wato phosphorus da assenik da antimoni kwar biyar da seleniyum da telluniyum kwar hu\m{d}u da kuma maha\m{d}a masu alamar da'ira na gawayi wato carbon. Baicin sukari, an yi amfani da maha\m{d}i mai muhimmancin gaske ga halittu wato proteins don samar da maha\m{d}a masu alamar da'ira wa\m{d}anda aka ambata.
    
    An bayyana tsarin maha\m{d}a ta hanyar bincika farin dutse wato crystal. An yi nazarin yanayin maha\m{d}a wa\m{d}anda suka narke. An tara ingantattun bayanai kuma. An dubi shin yaya matsayin maha\m{d}a yake? Sa'annan an yi \m{k}o\m{k}arin samar da maha\m{d}an kai tsaye daga ruwa.
    
    An kwatanta maha\m{d}a dabam dabam da niyyar gano yadda za su yi tafiya cikin jikin halittu masu rai. Haka zali\m{k}a, wannan zai taimaka wajen gano yadda dodon ko\m{d}i suke gina katantarwarsu.} 
    
    
    \normalsize
    
    \end{tabular}
    
    
    
    
    \subsection*{Ufahamu \tiny{(Kiswahili)}}
    \label{sec:Kiswahili}
    
    
    \begin{tabular}{p{20mm}p{120mm}}
    
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}\newline \newline
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}\newline \newline
    \vspace{0pt}\rule{21mm}{14mm}&
    
    \small
    \lettrine{K}{}azi hii iliyopo inaelezea juu ya uchanganyaji wa tabia moja na vitu vingi mbalimbali kwenye eneo la viini vya nuklia vitokanavyo na diol, polyol na kabohaidreti na asili ya nne, tano na sita za kundi kuu kwa vipindi vya mpango wa asili hizo.
    
    Utafiti wa kimsingi ulielekezwa katika spirocyclik jinsi ihusinavyo na pentavalent phosphorus, arsenik na antimony, tetravalent selenium na tellurium na spirocyclik esters ya kaboni ya asidi. Na zaida ya hayo hydroxy carboxylic asidi, asidi ya amino, amino iliyo na pombe na hydroxythiols vilifanyiwa majaribio, ikiwa ni pamoja na chelator vilevile.
    
    Viini hivi vidogo sana ambavyo vilifanya sehemu kubwa ya vitalu vilichanganywa wakati wa uchunguzi wa stadi hizi viliweza kuonekana na kuchambuliwa kwa msaada wa vyombo vya eksrei. Desturi ya vitalu na mjengo wake katika kutoa ufumbuzi ulifafanuliwa na mtindo wa nuklia \textsc{nmr}-spectoscopy na kumbukumbu zake za kitabia zilikusanywa, mkazo maalum ukiwekwajuu ya mshikamano wenye mvuto na kugura. Ndani ya ukusanyaji wa ziada kumbukumbu za kiuchambuzi ziliandaliwa.
    
    Utulivu wa mchanganyo wa vitalu hivi chini ya protic na majimaji ulifinyiwa uchunguzi na kuangaliwa juu ya uwezekano wa njia mbalimbali kama kuvichanganya vitalu hivi na maji ili kuona kama uyayushaji ni kitu kiwezekanacho. 
    
    Ufananisho wa viwango tofauti vya vitalu vilivyochanganywa ambao ulifanywa wakati wa stadi hii umekusudiwa kutoa mwanga juu ya njia mbalimbali za usafirishaji wa vifaa kwenye ogani, na kufungua njia mpya za kutatua suala la baulojia-madini kuhusu silikoni.
    
    
    \normalsize
    
    \end{tabular}
    
    \end{document}
    Geändert von chris19802009 (07-03-2010 um 22:14 Uhr)

  9. #9
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Hm. Du sagst, das Beispiel ohne die Grafiken hat ein Problem beim Weg latex->dvips->ps2pdf? Bist du dir sicher, dass du nicht, sagen wir mal, dvipdfmx verwendest?

    Um welchen Absatz geht es eigentlich?

    Nimm mal die Optionen dvips raus und kompiliere das Beispiel mit pdflatex. Dann zeig die log-Datei aus dem pdflatex-Lauf, die pdf-Datei aus dem pdflatex-Lauf und die pdf-Datei aus dem LaTeX->PS->pdf-Lauf.

  10. #10
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    Hallo Ulrike!


    Das Problem nochmal etwas schrittweiser beschrieben:

    In einem sehr langen Dokument kommen an einer Stelle (dieser Abschnitt umfaßt etwa 50 Seiten) mehrere fremdsprachige Texte vor. Pro DIN-A4 Seite werden dabei zwei Sprachen abgehandelt.

    Um eine Zuordnung der Sprachen auch visuell zu ermöglichen, werden - wie bei mehrsprachigen Bedienungsanleitungen - links neben dem Text die Flaggen des Landes, dessen Sprache gerade benutzt wird, abgebildet (z.B. neben dem Text auf Deutsch werden die Flaggen Deutschlands, Österreichs und der Schweiz abgebildet). Im vorliegenden Beispiel der beiden afrikanischen Sprachen wurden anstelle der "\rule-Dummies" auch hier die Flaggen eingebunden.

    Es ist nun beim Durchscrollen aufgefallen, daß auf diesen 50 Seiten _ein einziger_ Text Probleme verursacht, alle anderen jedoch nicht. Der "Problem-Text" ist der erste der beiden im Minimalbeispiel aufgeführten Texte, der zweite dient als Vergleich dafür, wie es sonst immer richtig aussieht.

    Der erste Text wird bei den Durchläufen LaTeX => DVI und LaTeX => PS immer fehlerfrei dargestellt (also links die Flaggen, rechts daneben der Text), so wie es auch bei den anderen etwa 100 Sprachen der Fall ist.

    Läßt man den Durchlauf LaTeX => PDF durchführen, so erscheint zwar rechts der Text, aber links fehlen die Flaggen. Dies wird vermutlich an der Einbindung der Flaggen als eps liegen, wobei ich diesen Weg aber lieber nicht ändernmöchte, da im restlichen Dokument mehrere hundert weitere Abbildungen auf genau diese Weise (jeweils ohne Probleme) ins fertige Dokument eingebunden werden.

    Macht man den geschilderten Durchlauf LaTeX => PS => PDF, so werden zwar beim Problemtext links die Flaggen korrekt eingebunden, der Text wird aber nicht angezeigt. Es handelt sich dabei auch nicht um einen Fehler des AcrobatReaders in der Darstellung, da auch beim Versuch, alles auszudrucken, an dieser Stelle auch weißes Papier ausgegeben wird.

    Das Problem ist also unabhängig von den einzubindenden Graphiken, diese erscheinen beim letztgenannten Durchlauf.


    Whew...viel Text, aber ich hoffe, daß damit das Problem jetzt umfassend beschrieben wurde.


    Bin weiterhin für jeden Tip dankbar!
    chris

  11. #11
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Was verstehst du hieran nicht: "Nimm mal die Optionen dvips raus und kompiliere das Beispiel mit pdflatex. Dann zeig die log-Datei aus dem pdflatex-Lauf, die pdf-Datei aus dem pdflatex-Lauf und die (ergänzt: problematische) pdf-Datei aus dem LaTeX->PS->pdf-Lauf."

  12. #12
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    @ulrike: Du hast zuerst geschrieben:
    Du sagst, das Beispiel ohne die Grafiken hat ein Problem beim Weg latex->dvips->ps2pd
    Das habe ich nie behauptet. Deswegen zuerst nochmal die Konkretisierung des Problems.

    Was verstehst du hieran nicht: "Nimm mal die Optionen dvips raus und kompiliere das Beispiel mit pdflatex. Dann zeig die log-Datei aus dem pdflatex-Lauf, die pdf-Datei aus dem pdflatex-Lauf und die (ergänzt: problematische) pdf-Datei aus dem LaTeX->PS->pdf-Lauf."
    Ich sitze nebenbei im Verlag und versuche, dieses Problem parallel zu meiner normalen Tätigkeit zu lösen. Deshalb kann es manchmal zeitlich zu Verzögerungen kommen.

    Anbei die Dateien.
    Geändert von chris19802009 (08-03-2010 um 13:12 Uhr)

  13. #13
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    mom, die falschen dateien hochgeladen, richtigen kommen gleich

  14. #14
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.01.2009
    Beiträge
    51
    so, jetzt ohne dvips

    ...und um der dropping-Debatte zuvorzukommen: diese Beispiele wurden mit lettrine kompiliert

    Anhang 3618

    Anhang 3619

    Anhang 3620

  15. #15
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Dein erster Absatz benützt bitmap-Schriften (.pk). Diese befinden sich in der mit pdflatex erzeugten pdf-Datei, aber nicht in der anderen.

    Du sagst zwar, die ps-Datei wäre ok, aber dennoch würde ich als erstes dvips verdächtigen. Schau mal in das Profil, ob irgendwo bei dvips die Option -Ppdf steht, und wenn ja entferne sie.

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •