Mit o.gen. Version ging doch wieder was schief. Die unproblematischste Variante scheint mir bis jetzt:
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[polutonikogreek,german]{babel}...
Art: Beiträge; Benutzer: glaubigern
Mit o.gen. Version ging doch wieder was schief. Die unproblematischste Variante scheint mir bis jetzt:
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[polutonikogreek,german]{babel}...
Ich habe die Möglichkeit, mit polutonikogreeek Griechischen Text zu setzen hier gefunden ("Satz von altgriechischen Texten"). Dort waren zwei Möglichkeiten angegeben
1. griechischen Text lateinisch...
Versuchs mal mit
\newenvironment{bibliographie}[1]%
{\begin{thebibliography}{0000}{}%
\leftskip=7mm \setlength{\itemindent}{-7mm}#1}%
{\end{thebibliography}}%
in der preambel und
Großartig. Tausend Dank!
Hallo,
ich habe in einem Dokument den folgenden Fall:
\documentclass[a4paper,10pt]{scrartcl}
\usepackage[utf-8]{inputenc}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}...
Liebe Gemeinde,
Weiß jemand ob -- und wenn wie -- ich verhindern kann, daß \select@language-Einträge in .toc geschrieben werden?
Mein Problem:
Ich verwende...
Ich spiele eben ganz gerne. Außerdem bin ich so firm noch nicht mit LaTeX, habe aber festgestellt, daß ich in der Regel am meisten über etwas lerne, wenn ich versuche, irgendwas, das ich mir in den...
@salnic: Was genau meinst Du mit "was das soll"?
Vom Paket "yfonts" wußte ich bis eben noch nichts, fand das also ganz praktisch. Danke für den Hinweis.
Habe Deine Methode gerade (nur ganz kurz)...
Auch tausend Dank! habe ebenfalls sehr lange gesucht (nachdem ich in symbols-a4.pdf nicht fündig geworden war). Hier für alle Zukünftigen noch eine Abkürzung für die Präambel:
%Alte Umlaute...