PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Symbolverzeichnis nach Symbolen sortieren



hansilein
08-07-2015, 08:40
Grüße,

ich konnte bisher keinen Lösungsansatz bezüglich der Sortierung des Symbolverzeichnisses nach Symbolen umsetzen. Daher versuche ich nun über die Erstellung eines neuen Themas Hilfe zu bekommen. Wäre sehr lieb wenn mir jemand anhand meines Beispieles helfen würde.

Vielen Dank!



\documentclass[
fontsize=12pt,
parskip,
headings=small,
footsepline,
headsepline
]
{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{blindtext}
\usepackage[left=3.5cm,right=3cm,top=3cm,bottom=3cm]{geometry}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[automark]{scrpage2}
\usepackage[printonlyused]{acronym}
\usepackage[final]{listofsymbols}
%\usepackage{nomencl}
\usepackage{eurosym}
\usepackage{textcomp}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%Quelleneinbindung%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%
\usepackage[pdftex,fixpdftex]{xcolor}
\usepackage{natbib}
\usepackage{pdfpages}
%\usepackage[style=authortitle-icomp]{biblatex}
%\usepackage{}
%%%%%%%%%%%%%%%Tabellen%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%5
\usepackage{caption}
\usepackage{multirow}
\usepackage{longtable}
%%%%%%%%%%%%%%%Muss nach hinten
\usepackage{url}
\usepackage[acronym,toc,chapter,nonumberlist,style=super,sanit ize={symbol=false}]{glossaries}
\usepackage{arydshln}







%\addcontentsline{toc}{chapter}{Abkürzungsverzeich nis}
\newglossary{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeich nis}
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
%Verzeicnis erzeugen: Terminal: Verzeichnis: makeglossaries NAME (http://texfragen.de/wie_erstelle_ich_eine_nomenklatur_abkuerzungsverze ichnis_formelzeichenverzeichnis)


%Neuer Eintragstyp
\newglossary[fog]{formel}{foi}{foo}{Formelzeichen}

%Ein neuer Verzeichnisstil der auch die Einheit mit ausgibt
\newglossarystyle{mytab}{%
% Verzeichnis wird ein 'longtable' mit 5 Spalten
\renewenvironment{theglossary}%
{\begin{longtable}{lccp{\glsdescwidth}p{\glspageli stwidth}}}%
{\end{longtable}}%
% Kopf der Tabelle
%\renewcommand*{\glossaryheader}{%
% \bfseries Name & \bfseries Symbol & \bfseries Einheit & %
% \bfseries Bescheibung & \bfseries Seite(n) %
% \\\endhead}%
% Kein Abstand zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
% \glsentryitem{##1}% Entry number if required
\glstarget{##1}{##4}% Name
& ##2 %Symbol
& \glsentryuseri{##1}%Einheit
& ##3% Description
& ##5% Page list
\\% end of row
}%
% The command \glsgroupskip specifies what to do between glossary groups.
% Glossary styles must redefine this command. (Note that \glsgroupskip
% only occurs between groups, not at the start or end of the glossary.)
\renewcommand*{\glsgroupskip}{\relax}
}
\makeglossaries
%Eintrag ins Abkürzungsverzeichnis


\newglossaryentry{dichte}{
name=Dichte,
symbol={$\rho$},
type=formel,
user1={$\frac{kg}{m3}$}
}
\newglossaryentry{HWM}{
name=Massenstrom,
symbol={$\dot{m}$},
type=formel,
user1={$\frac{kg}{h}$}
}
\newglossaryentry{VST}{
name=Volumenstrom,
symbol={$\dot{V}$},
type=formel,
user1={$\frac{m^3}{h}$}
}
\newglossaryentry{VLT}{
name=Vorlauftemperatur,
symbol={${T}_{VL}$},
type=formel,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{RLTemp}{
name=Rücklauftemperatur,
symbol={${T}_{RL}$},
type=formel,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{SP}{
name=spezifische Wärmekapazität,
symbol={${c}_{p}$},
type=formel,
user1={$\frac{kJ}{kg K}$}
}

\newglossaryentry{Brenn}{
name=Brennwert,
symbol={${H}_{o}$},
type=formel,
user1={$\frac{kJ}{kg}$}
}
\newglossaryentry{Wirkung}{
name=Wirkungsgrad,
symbol={$\eta$},
type=formel,
%user1={}
}

\newglossaryentry{Warme}{
name=Wärmeleistung,
symbol={${\dot{Q}}_{W}$},
type=formel,
user1={$kW$}
}
\newglossaryentry{Leistung}{
name=Leistungszahl,
symbol={$\epsilon$},
type=formel,
%user1={}
}
\newglossaryentry{Arbeit}{
name=Arbeitszahl,
symbol={$\beta$},
type=formel,
%user1={}
}

\begin{document}

\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=formel,style=mytab]

\chapter{Text}
\gls{Warme} und \gls{Arbeit} und \gls{Leistung} und \gls{Wirkung} und \gls{Brenn} und \gls{SP} und \gls{RLTemp} und \gls{VLT} und \gls{VST} und \gls{HWM} und \gls{Dichte}

\end{document}

nixversteh
08-07-2015, 09:37
Hallo hansilein,

dein Code läuft bei mir nicht durch. Lies mal bitte diese Site: http://www.ewus.de/tipp/de/paket-glossaries-glossar-und-symbolverzeichnis-erstellen-und-abk%C3%BCrzungen-verwenden

Gruß

Martin

hansilein
08-07-2015, 10:36
Hallo hansilein,

dein Code läuft bei mir nicht durch. Lies mal bitte diese Site: http://www.ewus.de/tipp/de/paket-glossaries-glossar-und-symbolverzeichnis-erstellen-und-abk%C3%BCrzungen-verwenden

Gruß

Martin

Hallo Martin,

habe es noch einmal gechekt. Bei mir klappt es. Vielleicht ein Copy-Paste-Fehler. Hier noch einmal der Code.




\documentclass[
fontsize=12pt,
parskip,
headings=small,
footsepline,
headsepline
]
{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{blindtext}
\usepackage[left=3.5cm,right=3cm,top=3cm,bottom=3cm]{geometry}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[automark]{scrpage2}
\usepackage[printonlyused]{acronym}
\usepackage[final]{listofsymbols}
%\usepackage{nomencl}
\usepackage{eurosym}
\usepackage{textcomp}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%Quelleneinbindung%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%
\usepackage[pdftex,fixpdftex]{xcolor}
\usepackage{natbib}
\usepackage{pdfpages}
%\usepackage[style=authortitle-icomp]{biblatex}
%\usepackage{}
%%%%%%%%%%%%%%%Tabellen%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%5
\usepackage{caption}
\usepackage{multirow}
\usepackage{longtable}
%%%%%%%%%%%%%%%Muss nach hinten
\usepackage{url}
\usepackage[acronym,toc,chapter,nonumberlist,style=super,sanit ize={symbol=false}]{glossaries}
\usepackage{arydshln}







%\addcontentsline{toc}{chapter}{Abkürzungsverzeich nis}
\newglossary{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeich nis}
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
%Verzeicnis erzeugen: Terminal: Verzeichnis: makeglossaries NAME (http://texfragen.de/wie_erstelle_ich_eine_nomenklatur_abkuerzungsverze ichnis_formelzeichenverzeichnis)


%Neuer Eintragstyp
\newglossary[fog]{formel}{foi}{foo}{Formelzeichen}

%Ein neuer Verzeichnisstil der auch die Einheit mit ausgibt
\newglossarystyle{mytab}{%
% Verzeichnis wird ein 'longtable' mit 5 Spalten
\renewenvironment{theglossary}%
{\begin{longtable}{lccp{\glsdescwidth}p{\glspageli stwidth}}}%
{\end{longtable}}%
% Kopf der Tabelle
%\renewcommand*{\glossaryheader}{%
% \bfseries Name & \bfseries Symbol & \bfseries Einheit & %
% \bfseries Bescheibung & \bfseries Seite(n) %
% \\\endhead}%
% Kein Abstand zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
% \glsentryitem{##1}% Entry number if required
\glstarget{##1}{##4}% Name
& ##2 %Symbol
& \glsentryuseri{##1}%Einheit
& ##3% Description
& ##5% Page list
\\% end of row
}%
% The command \glsgroupskip specifies what to do between glossary groups.
% Glossary styles must redefine this command. (Note that \glsgroupskip
% only occurs between groups, not at the start or end of the glossary.)
\renewcommand*{\glsgroupskip}{\relax}
}
\makeglossaries
%Eintrag ins Abkürzungsverzeichnis


\newglossaryentry{dichte}{
name=Dichte,
symbol={$\rho$},
type=formel,
user1={$\frac{kg}{m3}$}
}
\newglossaryentry{HWM}{
name=Massenstrom,
symbol={$\dot{m}$},
type=formel,
user1={$\frac{kg}{h}$}
}
\newglossaryentry{VST}{
name=Volumenstrom,
symbol={$\dot{V}$},
type=formel,
user1={$\frac{m^3}{h}$}
}
\newglossaryentry{VLT}{
name=Vorlauftemperatur,
symbol={${T}_{VL}$},
type=formel,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{RLTemp}{
name=Rücklauftemperatur,
symbol={${T}_{RL}$},
type=formel,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{SP}{
name=spezifische Wärmekapazität,
symbol={${c}_{p}$},
type=formel,
user1={$\frac{kJ}{kg K}$}
}

\newglossaryentry{Brenn}{
name=Brennwert,
symbol={${H}_{o}$},
type=formel,
user1={$\frac{kJ}{kg}$}
}
\newglossaryentry{Wirkung}{
name=Wirkungsgrad,
symbol={$\eta$},
type=formel,
%user1={}
}

\newglossaryentry{Warme}{
name=Wärmeleistung,
symbol={${\dot{Q}}_{W}$},
type=formel,
user1={$kW$}
}
\newglossaryentry{Leistung}{
name=Leistungszahl,
symbol={$\epsilon$},
type=formel,
%user1={}
}
\newglossaryentry{Arbeit}{
name=Arbeitszahl,
symbol={$\beta$},
type=formel,
%user1={}
}

\begin{document}

\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=formel,style=mytab]

\chapter{Text}
\gls{Warme} und \gls{Arbeit} und \gls{Leistung} und \gls{Wirkung} und \gls{Brenn} und \gls{SP} und \gls{RLTemp} und \gls{VLT} und \gls{VST} und \gls{HWM} und \gls{Dichte}

\end{document}

nixversteh
08-07-2015, 11:07
Hansilein,

nee, läuft bei nicht, über zehn Fehler, zudem solltest du Dichte auch so angeben, nicht dichte ... chapter muss aus den Optionen raus beim laden von glossaries...

Gruß

Martin

Johannes_B
08-07-2015, 11:19
Keiner deiner Einträge hat das benötigte description-Feld.

Benutze für die Einheiten besser das Paket siunitx.

u_fischer
08-07-2015, 11:53
habe es noch einmal gechekt. Bei mir klappt es. Vielleicht ein Copy-Paste-Fehler. Hier noch einmal der Code.


Der erste Fehler lautet


! LaTeX Error: Unknown option `chapter' for package `glossaries'.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.739 \RequirePackage
{glossaries-compatible-307}


Wenn dein Editor derartige Meldungen vor dir versteckt, schmeiß ihn weg.

hansilein
08-07-2015, 20:34
Der erste Fehler lautet


! LaTeX Error: Unknown option `chapter' for package `glossaries'.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.739 \RequirePackage
{glossaries-compatible-307}


Wenn dein Editor derartige Meldungen vor dir versteckt, schmeiß ihn weg.

Ich bekomme die Fehlermeldung, wenn ich im Terminal das glossary erzeuge. Habe es bisher ignoriert, weil es bei mir funktioniert, also die gewünschte pdf erzeugt wird. ich habe auch schon versucht, das {glossaries-compatible-307}. Package zu installieren aber leider ohne Erfolg. Bin leider auch nicht so fit was das interpretieren von Fehlermeldungen angeht. Und mir läuft auch ein bischen die Zeit davon. Was kann ich tun?

Danke für die Hulfe!

Gruß,
Hansilein

hansilein
08-07-2015, 21:02
Keiner deiner Einträge hat das benötigte description-Feld.

Benutze für die Einheiten besser das Paket siunitx.


Habe das mit dem descripition-Feld auch schon versucht. Verstehe aber nicht, wie ich die discriptions zu wählen habe, dass eine Sortierung anhend der Symbole erfolgt. Kannst du mir bitte noch einen Tip geben?

Danke und Gruß,
Hansilein

Johannes_B
09-07-2015, 08:51
Fehler solltest du grundsätzlich nicht ignorieren. Mißstände müssen beseitigt werden. Wenn du das geschafft hast, kannst du dich um die Sortierung kümmern. Momentan weiß ich aber noch gar nicht, nach was du sortieren willst.

esdd
09-07-2015, 09:51
Wenn Du die Glossaries als chapter haben möchtest, musst Du section=chapter als Option nehmen. Ich verstehe auch noch einige andere Dinge nicht. Du definierst Dir zwei neue Glossaries: symbolslist und formel. Für die Symbole verwendest Du dann den Typ formel? Ich würde da dann doch symbolslist nehmen. Die Symbole würde ich dem Key name zu weisen und deren Erklärung dem Key description. Dann ist aber immer noch nicht klar, wie bzw. wo zum Beispiel $\rho$ einsortiert werden soll. Dafür kann man aber den Key sort nutzen.

Bitte beachte, dass Einheiten eigentlich nicht schräg gestellt werden und Du dafür besser das Paket siunitx verwenden solltest, wie Johannes auch schon empfohlen hat. Mir fehlt jetzt aber die Zeit, das auch noch anzupassen.


\documentclass[
fontsize=12pt,
parskip,
headings=small,
footsepline,
headsepline
]
{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{blindtext}

\usepackage[
%acronym,
nomain,
toc,
section=chapter,
nonumberlist,
style=super,
]{glossaries}


\newglossary{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeich nis}
\setlength\glsdescwidth{12cm}
%Ein neuer Verzeichnisstil der auch die Einheit mit ausgibt
\newglossarystyle{mytab}{%
% Verzeichnis wird ein 'longtable' mit 5 Spalten
\renewenvironment{theglossary}%
{\begin{longtable}{ccp{\glsdescwidth}}}%
{\end{longtable}}%
% Kopf der Tabelle
%\renewcommand*{\glossaryheader}{%
% \bfseries Name & \bfseries Symbol & \bfseries Einheit & %
% \bfseries Bescheibung & \bfseries Seite(n) %
% \\\endhead}%
% Kein Abstand zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
##2 %Symbol
& \glsentryuseri{##1}%Einheit
& ##3% Description
\\% end of row
}%
% The command \glsgroupskip specifies what to do between glossary groups.
% Glossary styles must redefine this command. (Note that \glsgroupskip
% only occurs between groups, not at the start or end of the glossary.)
\renewcommand*{\glsgroupskip}{\relax}
}
\makeglossaries
%Eintrag ins Abkürzungsverzeichnis


\newglossaryentry{Dichte}{
name={$\rho$},
sort=.rho,
description=Dichte,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kg}{m3}$}
}
\newglossaryentry{HWM}{
name={$\dot{m}$},
sort=m.,
description=Massenstrom,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kg}{h}$}
}
\newglossaryentry{VST}{
name={$\dot{V}$},
sort=V.,
description=Volumenstrom,
type=symbolslist,
user1={$\frac{m^3}{h}$}
}
\newglossaryentry{VLT}{
name={${T}_{VL}$},
sort=T_VL,
description=Vorlauftemperatur,
type=symbolslist,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{RLTemp}{
name={${T}_{RL}$},
sort=T_RL,
description=Rücklauftemperatur,
type=symbolslist,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{SP}{
name={${c}_{p}$},
sort=c_p,
description=spezifische Wärmekapazität,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kJ}{kg K}$}
}

\newglossaryentry{Brenn}{
name={${H}_{o}$},
sort=H_o,
description=Brennwert,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kJ}{kg}$}
}
\newglossaryentry{Wirkung}{
name={$\eta$},
sort=.eta,
description=Wirkungsgrad,
type=symbolslist,
%user1={}
}

\newglossaryentry{Warme}{
name={${\dot{Q}}_{W}$},
sort=Q_W,
description=Wärmeleistung,
type=symbolslist,
user1={$kW$}
}
\newglossaryentry{Leistung}{
name={$\epsilon$},
sort=.epsilon,
description=Leistungszahl,
type=symbolslist,
%user1={}
}
\newglossaryentry{Arbeit}{
name={$\beta$},
sort=.beta,
description=Arbeitszahl,
type=symbolslist,
%user1={}
}

\begin{document}
\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=symbolslist,style=myt ab]
\chapter{Text}
\gls{Warme} und \gls{Arbeit} und \gls{Leistung} und \gls{Wirkung} und \gls{Brenn} und \gls{SP} und \gls{RLTemp} und \gls{VLT} und \gls{VST} und \gls{HWM} und \gls{Dichte}
\end{document}

nixversteh
09-07-2015, 15:10
Hallo liebe User,

ich verfolge diesen Thread und meine auch, dass das Paket
\usepackage[detect-all, locale = DE]{siunitx} zur Anwendung kommen sollte. Irgendwie produziere ich nur Fehler
user1={$\dfrac{kg}{h}$}. Wie muss ich es korrekt anstellen?

Danke für Tipps

Gruß

Martin

Johannes_B
09-07-2015, 16:25
\si{\kilo\gramm\per\hour}?

hansilein
09-07-2015, 16:34
Wenn Du die Glossaries als chapter haben möchtest, musst Du section=chapter als Option nehmen. Ich verstehe auch noch einige andere Dinge nicht. Du definierst Dir zwei neue Glossaries: symbolslist und formel. Für die Symbole verwendest Du dann den Typ formel? Ich würde da dann doch symbolslist nehmen. Die Symbole würde ich dem Key name zu weisen und deren Erklärung dem Key description. Dann ist aber immer noch nicht klar, wie bzw. wo zum Beispiel $\rho$ einsortiert werden soll. Dafür kann man aber den Key sort nutzen.

Bitte beachte, dass Einheiten eigentlich nicht schräg gestellt werden und Du dafür besser das Paket siunitx verwenden solltest, wie Johannes auch schon empfohlen hat. Mir fehlt jetzt aber die Zeit, das auch noch anzupassen.


\documentclass[
fontsize=12pt,
parskip,
headings=small,
footsepline,
headsepline
]
{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{blindtext}

\usepackage[
%acronym,
nomain,
toc,
section=chapter,
nonumberlist,
style=super,
]{glossaries}


\newglossary{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeich nis}
\setlength\glsdescwidth{12cm}
%Ein neuer Verzeichnisstil der auch die Einheit mit ausgibt
\newglossarystyle{mytab}{%
% Verzeichnis wird ein 'longtable' mit 5 Spalten
\renewenvironment{theglossary}%
{\begin{longtable}{ccp{\glsdescwidth}}}%
{\end{longtable}}%
% Kopf der Tabelle
%\renewcommand*{\glossaryheader}{%
% \bfseries Name & \bfseries Symbol & \bfseries Einheit & %
% \bfseries Bescheibung & \bfseries Seite(n) %
% \\\endhead}%
% Kein Abstand zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
##2 %Symbol
& \glsentryuseri{##1}%Einheit
& ##3% Description
\\% end of row
}%
% The command \glsgroupskip specifies what to do between glossary groups.
% Glossary styles must redefine this command. (Note that \glsgroupskip
% only occurs between groups, not at the start or end of the glossary.)
\renewcommand*{\glsgroupskip}{\relax}
}
\makeglossaries
%Eintrag ins Abkürzungsverzeichnis


\newglossaryentry{Dichte}{
name={$\rho$},
sort=.rho,
description=Dichte,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kg}{m3}$}
}
\newglossaryentry{HWM}{
name={$\dot{m}$},
sort=m.,
description=Massenstrom,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kg}{h}$}
}
\newglossaryentry{VST}{
name={$\dot{V}$},
sort=V.,
description=Volumenstrom,
type=symbolslist,
user1={$\frac{m^3}{h}$}
}
\newglossaryentry{VLT}{
name={${T}_{VL}$},
sort=T_VL,
description=Vorlauftemperatur,
type=symbolslist,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{RLTemp}{
name={${T}_{RL}$},
sort=T_RL,
description=Rücklauftemperatur,
type=symbolslist,
user1={$K$}
}
\newglossaryentry{SP}{
name={${c}_{p}$},
sort=c_p,
description=spezifische Wärmekapazität,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kJ}{kg K}$}
}

\newglossaryentry{Brenn}{
name={${H}_{o}$},
sort=H_o,
description=Brennwert,
type=symbolslist,
user1={$\frac{kJ}{kg}$}
}
\newglossaryentry{Wirkung}{
name={$\eta$},
sort=.eta,
description=Wirkungsgrad,
type=symbolslist,
%user1={}
}

\newglossaryentry{Warme}{
name={${\dot{Q}}_{W}$},
sort=Q_W,
description=Wärmeleistung,
type=symbolslist,
user1={$kW$}
}
\newglossaryentry{Leistung}{
name={$\epsilon$},
sort=.epsilon,
description=Leistungszahl,
type=symbolslist,
%user1={}
}
\newglossaryentry{Arbeit}{
name={$\beta$},
sort=.beta,
description=Arbeitszahl,
type=symbolslist,
%user1={}
}

\begin{document}
\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=symbolslist,style=myt ab]
\chapter{Text}
\gls{Warme} und \gls{Arbeit} und \gls{Leistung} und \gls{Wirkung} und \gls{Brenn} und \gls{SP} und \gls{RLTemp} und \gls{VLT} und \gls{VST} und \gls{HWM} und \gls{Dichte}
\end{document}

Also werden bei Verwendung des sortkeys die Symbole anhand des gewählten Eintrages nach griechischem bzw. lateinischem Alphabet sortiert. Danke sehr!
Kannst du mir bitte noch verraten, warum du .rho und dann aber V. und m. beim sortkey verwendet hast?

Gruß,
hansilein

nixversteh
09-07-2015, 16:54
\si{\kilo\gramm\per\hour}?

Hallo Johannes,

leider klappt dies nicht, hatte schon einige Dinge versucht, ohne Erfolg. Danke für deine Antwort

Gruß

Martin

Johannes_B
09-07-2015, 21:25
Das Paket glossaries expandiert alle Felder, dies kann man aber verhindern beispielsweise global durch \glsnoexpandfields.


\documentclass{article}
\usepackage{glossaries}
\usepackage{siunitx}
\makeglossaries

\glsnoexpandfields
\newglossaryentry{HWM}{
description=die Einheit des Massestroms,
name=\si{\kilo\gram\per\hour},
}
\begin{document}

\printglossary[title=Symbolverzeichnis]

\gls{HWM}

\end{document}

nixversteh
10-07-2015, 07:08
Guten Morgen Johannes_B,

danke für deinen Code, jetzt muss hansilein nur noch seine Datei entsprechend ändern.

Gruß

Martin

esdd
10-07-2015, 13:41
Also werden bei Verwendung des sortkeys die Symbole anhand des gewählten Eintrages nach griechischem bzw. lateinischem Alphabet sortiert. Danke sehr!
Kannst du mir bitte noch verraten, warum du .rho und dann aber V. und m. beim sortkey verwendet hast?


Sortiert wird nach dem Eintrag im sort Key. Bei den Symbolen mit den griechischen Buchstaben habe ich da einen Punkt vorangestellt. Da der Punkt vor das A sortiert wird, erscheinen die ganzen griechischen Buchstaben am Anfang des Symbolverzeichnisses. Bei V. ist der Punkt das zweite Zeichen nach dem sortiert wird. Das führt dazu, dass z.B. V.b vor Va sortiert wird während Vb natürlich nach Va steht. Ob Du das möchtest, musst Du selbst entscheiden. Auch bei den Symbolen mit Indizes musst Du Dir Gedanken machen, wie sich diese einordnen sollen.

nixversteh
13-07-2015, 12:21
Hallo liebe User,

es geht immer noch um die SI-Einheiten. Kann mir jemand netterweise diesen Code
{$\epsilon\textsubscript{KA} = \dfrac{Q\textsubscript{o}}{P\textsubscript{el}}$} fachlich korrekt auf SI umstellen?

Danke im voraus

Gruß

Martin

Johannes_B
13-07-2015, 12:29
Das sind keine Einheiten?

nixversteh
13-07-2015, 12:47
Johannes_B,

das soll die Einheit für die Leistungszahl sein, leider bin ich weder Ingenieur noch SI-Fachmann. Was wäre denn korrekt?

Gruß

Martin

Johannes_B
13-07-2015, 12:57
Wikipedia liefert uns zum Thema Leistungszahl folgendes:

% arara: lualatex
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\begin{document}
Die Leistungszahl von Kälteanlagen (KA) gibt das Verhältnis der
resultierenden Kälteleistung $\dot Q_0$ zur eingesetzten
elektrischen Leistung an:
\[\varepsilon_\mathrm{KA} = \frac{\dot Q_{0}}{P_\mathrm{el}} \]
\end{document}
.

Mit Einheiten hat das allerdings nichts zu tun.
Eigentlich sollte das auch in einem neuen Thema sein. Mit Glossaren/Symbolverzeichnissen hat es schließlich auch nichts zu tun.

nixversteh
13-07-2015, 13:08
Johannes_B,

danke für deine Antwort, offensichtlich kann ich dann der Person nicht helfen, mir fehlen die speziellen Kenntnisse.

Gruß

Martin