PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : DIN 1505 Minimalbeispiel



mrspock
01-10-2012, 20:53
Hallo erstmal :),

kann mir jemand bitte sagen, wie ich mit Latex ein Minimalbeispiel mit dinat bzw. natdin hinbekomme? Welche Pakete muss ich dazu laden und welchen Zitierbefehl muss ich verwenden, damit das Packet funktioniert?



\documentclass[12pt]{scrbook}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{natbib}
\bibliographystyle{natdin}


funktioniert bei mir i. V. m. \cite nicht

Sepp99
02-10-2012, 05:36
Folgendes sollte mit maximal einer Warnung (überschreiben bibtest.bib) durchlaufen:

\documentclass[12pt]{scrbook}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{natbib}

\usepackage{filecontents}% Testdatei
\begin{filecontents}{bibtest.bib}% Testbibliographie
@book{Ziegler4:1979,
year = {1979},
title = {{D}er kleine Pauly: Lexikon der Antike, Bd. 4},
keywords = {Lexikon},
address = {M\"unchen},
number = {5},
publisher = {dtv},
isbn = {3-423-05963-X},
shorthand = {KlP},
pagination = {column},
editor = {Ziegler, Konrad and Sontheimer, Walter}
}
@book{Beck:2004,
author = {Beck, Hans and Walter, Uwe},
year = {2004},
title = {Die Frühen Römischen Historiker II. Von Coelius Antipater bis Pomponius Atticus},
publisher = {Wiss. Buchges.},
address = {Darmstadt},
volume = {77},
isbn = {3534147588},
series = {Texte zur Forschung},
keywords = {Quelle},
shorthand = {FRH~II}
}
@book{Carandini:2002,
author = {Carandini, Andrea},
year = {2002},
title = {Die Geburt Roms},
publisher = {Artemis \& Winkler},
address = {Düsseldorf},
isbn = {3-538-07129-2}
}
\end{filecontents}

\begin{document}
Text \cite{Ziegler4:1979} Text \citet{Ziegler4:1979} Text \citep{Ziegler4:1979}

Text \cite{Beck:2004} Text \citet{Beck:2004} Text \citep{Beck:2004}

Text \cite{Carandini:2002} Text \citet{Carandini:2002} Text \citep{Carandini:2002}

\bibliography{bibtest}% Zugriff auf Bibliographie und Ausgabe
\bibliographystyle{natdin}% Zitierstil

\end{document}
mit dem Ergebnis im Anhang. Kompilieren mit pdfLaTeX - BibTeX - pdfLaTeX - pdfLaTeX.

Gruß, Sepp.-

mrspock
02-10-2012, 16:18
also ich bekomme mit dem obigen Beispiel folgende Meldung:



*****
***** PDFLaTeX Ausgabe:
***** cd "/home/myname/dokumente/latex/test4"
***** pdflatex -interaction=nonstopmode test.tex
*****
This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.4-1.40.13 (TeX Live 2012/Debian)
restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./test.tex
LaTeX2e <2011/06/27>
Babel <v3.8m> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, lo
aded.
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/scrbook.cls
Document Class: scrbook 2012/05/15 v3.11 KOMA-Script document class (book)
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/scrkbase.sty
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/scrbase.sty
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/keyval.sty)
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/scrlfile.sty
Package scrlfile, 2011/03/09 v3.09 KOMA-Script package (loading files)
Copyright (C) Markus Kohm

))) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/tocbasic.sty)
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/scrsize12pt.clo)
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/koma-script/typearea.sty
Package typearea, 2012/05/15 v3.11 KOMA-Script package (type area)
Copyright (C) Frank Neukam, 1992-1994
Copyright (C) Markus Kohm, 1994-

)) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/generic/babel/germanb.ldf
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/generic/babel/babel.def)

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel) the language `German'
(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

)) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/t1enc.def))
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/latin1.def))
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/natbib/natbib.sty)
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/filecontents/filecontents.sty)

LaTeX Warning: Overwriting file `./bibtest.bib'.


! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.8 \begin{filecontents}{bibtest.bib}%
Testbibliographie

Sepp99
03-10-2012, 07:08
Schreib nur
\begin{filecontents}{bibtest.bib} ohne die Anmerkung.

Gruß, Sepp.-

mrspock
07-10-2012, 09:58
die Enkodierung muss noch auf utf8 umgestellt werden, sonst werden die Sonderzeichen nicht richtig dargestellt. So funktionierts:



\documentclass[12pt]{scrbook}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{natbib}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{bibtest.bib}
@book{Ziegler4:1979,
year = {1979},
title = {{D}er kleine Pauly: Lexikon der Antike, Bd. 4},
keywords = {Lexikon},
address = {M\"unchen},
number = {5},
publisher = {dtv},
isbn = {3-423-05963-X},
shorthand = {KlP},
pagination = {column},
editor = {Ziegler, Konrad and Sontheimer, Walter}
}
@book{Beck:2004,
author = {Beck, Hans and Walter, Uwe},
year = {2004},
title = {Die Frühen Römischen Historiker II. Von Coelius Antipater bis Pomponius Atticus},
publisher = {Wiss. Buchges.},
address = {Darmstadt},
volume = {77},
isbn = {3534147588},
series = {Texte zur Forschung},
keywords = {Quelle},
shorthand = {FRH~II}
}
@book{Carandini:2002,
author = {Carandini, Andrea},
year = {2002},
title = {Die Geburt Roms},
publisher = {Artemis \& Winkler},
address = {Düsseldorf},
isbn = {3-538-07129-2}
}
\end{filecontents}

\begin{document}
Text \cite{Ziegler4:1979} Text \citet{Ziegler4:1979} Text \citep{Ziegler4:1979}

Text \cite{Beck:2004} Text \citet{Beck:2004} Text \citep{Beck:2004}

Text \cite{Carandini:2002} Text \citet{Carandini:2002} Text \citep{Carandini:2002}

\bibliography{bibtest}% Zugriff auf Bibliographie und Ausgabe
\bibliographystyle{natdin}% Zitierstil

\end{document}


Danke für die Hilfe

Sepp99
07-10-2012, 11:36
die Enkodierung muss noch auf utf8 umgestellt werden, sonst werden die Sonderzeichen nicht richtig dargestellt.

Ganz so stimmt das nicht:
aus http://www.kubieziel.de/computer/latex-tutorial.html

LaTeX hat seine Ursprünge in den USA. Der amerikanische Zeichensatz (7-Bit-Ascii) bietet keine Umlaute. Für die korrekte Darstellung von Umlauten gibt es zwei Wege:

Man kann Umlaute durch das Voranstellen von doppelten Anführungszeichen erzeugen, z.B.: "a für das ä oder "s für ein ß. (Hierfür muss das Paket babel mit der Option german bzw. ngerman eingebunden werden: \usepackage[ngerman]{babel}.)

Über eine neue Zeile in der Präambel kann man LaTeX anweisen, die korrekte Kodierung zu verwenden. Diese lautet
\usepackage[latin1]{inputenc} für unixoide und auch Windowssysteme
\usepackage[ansinew]{inputenc} für Windows
\usepackage[applemac]{inputenc} für den Mac
\usepackage[utf8]{inputenc} ist eine Alternative für alle obigen Systeme.

Fazit: Umlaute und Sonderzeichen sind auch mit "latin1" möglich, wie auch in meinem Beispiel ersichtlich. Es kommt darauf an, auf welche Kodierung der Editor eingestellt ist!

aus http://homepage.ruhr-uni-bochum.de/georg.verweyen/pakete.html

Das fontenc-Paket teilt TeX mit, wie die Zeichenbelegung der verwendeten Schrift funktioniert, leider muss man das nach wie vor selber eintippen: \usepackage[T1]{fontenc} sollte in jedem Text stehen, der Umlaute und/oder Akzente enthält.

Kurz und prägnant von skater auf http://www.golatex.de/usepackagelatin1inputenc-vs-usepackaget1fontenc-t7624.html zusammengefasst:
inputenc brauchen wir, um im Manuskript ›öüä‹ schreiben zu können.
fontenc brauchen wir, damit der passende Setzkasten verwendet wird.

Gruß, Sepp.-

mrspock
07-10-2012, 18:15
also mit latin1 funktioniert es bei mir auf jeden Fall nicht (Linux). Aber warum nicht gleich UTF8 verwenden?