PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Hilfe bei Definition des Hauptdokumentes und Probleme mit Umlauten



W2K2011
27-07-2012, 12:24
Hallo,

ich möchte in kürze damit beginnen meine Abschlussarbeit zu schreiben und möchte gerne mein Master-Dokument gerne einmal von Fachkundigen checken lassen. Es ist ein Dokument, welches sich über Jahre entwickelt hat und bestimmt sind einige Dinge nicht mehr aktuell. Dahingehend hätte ich gerne Rat bzw. Hinweise zur Verbesserung:


\documentclass[a4paper, % DINA4-Papier
draft, % Bilder ausblenden, um schneller zu kompilieren
11pt, % Schriftgroesse
parskip=half, % Absatzabstand 1.5
listof=totoc, % Listen --> Inhaltsverzeichnis
bibliography=totoc, % Literaturverz. -> Inhaltsverzeichnis
twoside] % Doppelseitig
{scrbook} % Dokumentenklasse
% ************************************************** ******************************
\usepackage[headsep = 1.20\baselineskip, % Abstand - Trennline und dem Text
headheight = 1.50\baselineskip, % Abstand -
footskip = 1.25\baselineskip, % Abstand - Text (u.) zur Fusszeile
footnotesep = 1.20\baselineskip, % Abstand - Text zur 1. Trennlinie (unten)
top = 25mm, % Rand, oben
bottom = 15mm, % Rand, unten
left = 20mm, % Rand, links
right = 20mm, % Rand, rechts
bindingoffset= 05mm, % Offset für Bindung (links)
includefoot %
]{geometry} %
% ************************************************** ******************************
% Zusätzliche Pakete einbinden
% ************************************************** ******************************
\usepackage{ifthen} % Fallunterscheidungen
\usepackage{soul} % Text farbig hinterlegen
\usepackage[ngerman]{babel} % Neue dt. Rechtschreibung
\usepackage[T1]{fontenc} %
\usepackage[latin1]{inputenc} % Dateicodierung
\usepackage{fancyhdr} % Kopf- und Fußzeile
\usepackage{xcolor} % Farben
% ************************************************** *****************************
\usepackage[scaled]{helvet} % sehr ähnlich zu Arial, aber mit Mathe-Unterstützung
\usepackage[EULERGREEK]{sansmath} %
%\usepackage{lmodern} % Latin Modern Schriften verwenden
% ************************************************** ******************************
\usepackage{graphicx} % Einbindung von Grafiken
\usepackage{subfigure} %
\usepackage{wrapfig} % Textumflossene Grafiken
\usepackage[labelsep=endash, %
font=small, %
format=hang, %
singlelinecheck=false,%
labelfont=bf]{caption}%
\usepackage{floatflt,epsfig} %
\usepackage[verbose]{placeins} % \FloatBarrier
% ************************************************** ***************************
\usepackage{import} %
\usepackage{array} %
\usepackage{amsthm} % Erweiterungen mathematischer Umgebungen, Theoreme
\usepackage{amsmath} % Erweiterungen mathematischer Umgebungen
\usepackage{amsfonts} %
\usepackage{amssymb} %
\usepackage{esint} %
% ************************************************** ***************************
\usepackage{natbib} % Paket, um BibTex einzubinden
\usepackage{setspace} %
% ************************************************** **************************
\usepackage{{multicol}} % mehrspaltige Textabschnitte im Dokument
\usepackage{paralist} % Kompakte Listen
% ************************************************** **************************
\usepackage{colortbl} % Tabellen einfärben
\usepackage{supertabular} %
\usepackage{tabularx} %
\usepackage{multirow} %
% ************************************************** **************************
\usepackage[colorlinks=true, %
citecolor=blue, %
linkcolor=blue, %
pdfpagelabels=true, %
breaklinks=true] %
{hyperref} % Hyperlinks, Verweise farbig abheben
\usepackage{breakurl}
% ************************************************** **************************
\usepackage{psfrag} %
\usepackage{pstricks} %
\usepackage{pst-node} %
%\usepackage{wasysym} %
%
%
% ************************************************** **************************
% Dokumentspezfische Erweiterungen
% ************************************************** **************************
\input{doc/style.tex}
\input{doc/newcommand.tex}
% ************************************************** **************************
%
% ************************************************** **************************
% Hauptdokument
%
\begin{document}

% ************************************************** **************************
% Titelseite
%\input{1_Titelseite}

% ************************************************** **************************
% Inhaltsverzeichnis
\tableofcontents
%
% ************************************************** **************************
%
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\chaptermark}[1]{\markboth{\thechapter. #1}{}}
\fancyhf{}
\fancyhead[LE]{\nouppercase\leftmark\hfill}
\fancyhead[RO]{\hfill\nouppercase\rightmark}
\fancyfoot[LE]{\thepage}
\fancyfoot[RO]{\thepage}
%
% ************************************************** **************************
%
% Abkürzungsverzeichnis
%\chapter*{Abkürzungsverzeichnis}
%\label{sec:Abkuerzungsverzeichnis}
%\input{2_Abkuerzungsverzeichnis.tex}
%
......... Hier kommen meine Kapitel .....
% ************************************************** **************************
% Literaturverzeichnis
%\begin{appendix}
%\automark[chapter]{chapter} %Kopfzeile: Kapitel auf linker + rechter%
% Seite
%\include{diss_Anhang}
%\include{diss_lebenslauf}
%\include{diss_tables}
%\end{appendix}
%
\bibliography{GE_LITERATUR}
\bibliographystyle{apalike}
\end{document}

Und meine STYLE-Auslagerungsdatei, in der ein paar Erweiterungen zur "Aufhübschung" abgelget sind:


% ************************************************** **************************
\onehalfspacing
% ************************************************** **************************
%
% ************************************************** **************************
%\raggedbottom % Fülle die Seite komplett (alternativ = raggedbottom)
\flushbottom
\setlength{\columnsep}{20pt}
\renewcommand*\familydefault{\sfdefault} % Only if the base font of the document is to be sans serif
\sansmath
% ************************************************** **************************
\clubpenalty = 10000
\widowpenalty = 10000
\displaywidowpenalty = 10000
% ************************************************** ***************************
\parindent 0pt
% ************************************************** ***************************
%\numberwithin{equation}{subsection}
\setcounter{secnumdepth}{4}
\setcounter{page}{1}
\setcounter{footnote}{1}
% ************************************************** ***************************
\renewcommand{\arraystretch}{1.2}
\setlength{\extrarowheight}{1.5pt}
\setlength{\tabcolsep}{10pt}
% ************************************************** ***************************
\newcounter{subequation}
\newlength\mtabskip\mtabskip=-1.25cm
\newcommand\eqnCnt[1][]{%
\refstepcounter{subequation}%
\begin{align}#1\end{align}%
\addtocounter{equation}{-1}}
\def\mtabLong{long}
% ************************************************** ***************************
% ************************************************** ***************************


\makeatletter
\renewcommand*\footnoterule{%
\kern-3\p@
\ifx\@textbottom\relax\else\vskip \z@ \@plus.05fil\fi
\hrule\@width\textwidth
\kern 2.6\p@}
% ************************************************** ***************************
\newenvironment{mtabular}[2][\empty]{%
\def\@xarraycr{%
\stepcounter{equation}%
\setcounter{subequation}{0}%
\@ifnextchar[\@argarraycr{\@argarraycr[\mtabskip]}}
\let\theoldequation\theequation%
\renewcommand\theequation{\theoldequation.\alph{su bequation}}
\edef\mtabOption{#1}
\setcounter{subequation}{0}%
\tabcolsep=0pt
\ifx\mtabOption\mtabLong\longtable{#2}\else\tabula r{#2}\fi%
}{%
\ifx\mtabOption\mtabLong\endlongtable\else\endtabu lar\fi%
\let\theequation\theoldequation%
\stepcounter{equation}}
% ************************************************** ***************************
\makeatother
% ************************************************** ***************************


Zudem habe ich noch eine weitere Frage:
Beim Einbinden einiger bereits geschriebener Kapitel erhalte ich dauernd diverse Fehlermeldungen:
1. Zuerst wurden beim Compilieren alle SECTIONS als fehlerhaft angezeigt, in denen Umlaute im Text vorkamen.
Bsp:
\section{Laufräder für Kinder}
\label{sec:LaufräderfürKinder}
2. Nachdem ich alle Umlaute durch \"a/e/u ersetzt habe, meldet MikTeX (2.9) nun:
Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined in inputencoding 'latin1'
Die Fehlermeldung geht dann noch weiter und zeigt beispielsweise Wort "Rückführung" total verstümmelt. Es scheint also einen Konflikt mit den Umlauten in meinem Dokument zu geben.

Ich habe auch bereits ein wenig gegoogelt und die Optionen

\usepackage[utf8]{inputenc} % Dateicodierung
oder

\usepackage[ansinew]{inputenc} % Dateicodierung
ausprobiert. Das war aber alles nicht von Erfolg gekrönt. Kann mir hier bitte jemand weiterhelfen? Wie kann ich am einfachsten das gesamte Dokument anpassen ohne jeden Umlaut einzeln ändern zu müssen!?!?!?

BEsten Dank

Festus
27-07-2012, 12:38
Abgesehen von den doppelten geschweiften Klammern beim laden von multicol fällt mir beim Überfliegen jetzt nichts gravierendes auf. Ich bezweifle auch, dass jemand dein doch recht langes Dokument jetzt im Detail auf mögliche Fehler anaylsiert, aber vlt. hast du ja Glück. Solltest du konkrete Probleme haben, kannst du nach deren Lösung natürlich gerne Fragen, dann aber bitte mit Minimalbeispiel, nicht mit dem ganzen Pamphlet.

Zu deiner Frage mit den Umaluten. Das scheint doch ein Codierungsproblem mit dem input zu sein. Du solltest LaTeX nicht anlügen. Finde heraus, welche codierung dein Editor benutzt, und gib die bei inputenc an.

hakaze
27-07-2012, 13:21
\flushbottom % unnötig, da bei twoside automatisch gesetzt
\parindent 0pt % unnötig, da bereits parskip=half verwendet wirdWarum setzt du manuell die counter für Seitenzahl und Fussnote auf 1? Die sind doch am Dokumentenanfang schon "1".
\setcounter{page}{1}
\setcounter{footnote}{1}Umlaute und Sonderzeichen in Labels sind generell keine gute Idee.

Wenn du deine Textkodierung nicht kennst oder raten willst, kannst du auch selinput an Stelle von inputenc verwenden:
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{ % finde encoding anhand bestimmter Glyphen
adieresis={ä},
germandbls={ß},
Euro={€},
}Das war's, was so auf den ersten Blick auffiel...

W2K2011
27-07-2012, 13:32
OK, ich habe die Änderungen einmal aufgenommen - aber ich bekomme immer noch folgende Fehlermeldung:


LateX Error: Command \textcurrency unavailable in encoding T1.

Was kann ich da denn jetzt tun?

hakaze
27-07-2012, 13:37
Auf Verdacht erstmal aufräumen = alle Hilfsdateien löschen und neu setzten lassen.

W2K2011
27-07-2012, 13:40
Welche Dateierweiterungen sind das genau?

W2K2011
27-07-2012, 13:44
Am Ende der Fehlermeldung wird eine Textzeile meines Dokumentes ausgegeben, in welcher auch mehrere Umlaute auftauchen. Die Umlaute werden aber durch völlig kryptische Zeichen verunstaltet....

hakaze
27-07-2012, 14:05
Welche Dateierweiterungen sind das genau?

alle, die du nicht selbst anlegt hast ;) unter anderem:
*.aux *.blg *.log *.out *.bbl *.nav *.snm *.backup *.tex~ *.toc *.lof *.lot *.ind *.idx *.gls *.gloJe nach nach Editor gibt es meist auch einen "Aufräumen/Hilfsdateien löschen"-Button oder Menüpunkt.

W2K2011
27-07-2012, 14:11
Ok, ich habe das Projekt aufgeräumt (TexnicCenter-Funktion) und auch selbst die von dir genannten Dateien gelöscht. Die Fehlermeldung bleibt bestehen....

rstuby
27-07-2012, 14:14
Falls die Warnungen bei den Überschriften mit Umlauten von Hyperref kommen, hilft unicode als Option bei hyperref. Bei mir zumindest - ich habe alles auf utf8 stehen.

hakaze
27-07-2012, 14:19
OK, ich habe die Änderungen einmal aufgenommen - aber ich bekomme immer noch folgende Fehlermeldung:

Was kann ich da denn jetzt tun?
Welche Variante zur Festlegung der Input-Kodierung benutzt du denn nun?

W2K2011
27-07-2012, 14:33
ich habe zuerst:



\usepackage[T1]{fontenc} %
%\usepackage[latin1]{inputenc} % Dateicodierung
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{ % finde encoding anhand bestimmter Glyphen
adieresis={ä},
germandbls={ß},
Euro={€},
}


und dann


\usepackage[T1]{fontenc} %
\usepackage[latin1]{inputenc} % Dateicodierung
ausprobiert. Aber unabhänhih davon meldet MikTeX immer einen Fehler in folgender Textzeile:


"In Radialverdichtern strömt das Fluid durch das Laufrad und den Diffusor radial nach außen."

und zeigt dabei auf das Wort "au<ß>en".

hakaze
27-07-2012, 14:40
Es könnte auch sein, dass die Kodierung der via include eingebundenen Tex-Dateien nicht mit der Kodierung der Hauptdatei übereinstimmt.

Das könntest du zum Beispiel mit einem Editor wie Notepad++ prüfen (das ist zumind. die einfachste Variante, die mir einfällt).