PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Probleme über Problem



Neise
03-07-2011, 12:52
Hallo liebe Wissenden,

... ich bin gerade dabei meine Doktorarbeit in Latex zu schreiben. Mit Word begonnen hat mir mein Betreuer mitgeteilt, die Arbeit müsse auf der Vorlage der Uni erstellt werden. Nun hab ich mir mit viel Mühe texmaker installiert.
Die bestehenden Teile hab ich dann mit Copy Paste aus Word herüberkopiert, was zuächst ganz gut funktioniert hat.
Erwähnen muss ich, dass die Vorlage aus einer "Hauptdatei" und mehreren implementierten "Teilbereiche wie z.B. Einleitung, Titel, Hauptteil" besteht.

Mein erstes Problem besteht in Fehlermeldungen folgender Art:

! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc) in inputencoding `latin1'.
See the inputenc package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...
l.8 ...aft- Wärme- Kopplungsgesetz (KWKG) handelt…
''. Mit entsprechendem Bli...
You need to provide a definition with \DeclareInputText
or \DeclareInputMath before using this key.
[3
] [4]) [5]
("F:\privat\promotion\Templates für Arbeit\Templates fu¦êr Arbeit\Diplarbeit-Te
x\Diplarbeit-Tex\begriffsbestimmungen_fh.tex"

Mir ist nicht Klar was da im Argen liegt. In der Hauptdatei wird über eine Datei namens wissdoc einiges an Formatierungen vorgegeben, unter anderem eben auch latin1. Eine Lösung des Problems find ich nicht. Wahrscheinlich ist das sehr trivial...

Die zweite Frage ist ob es auch möglich ist eine "Unterdatei" alleine zu übersetzen und zu betrachten als ständig zu der "Master"- Datei zurück zu springen.

Und als generelle Anmerkung ist mir überhaupt nicht klar, welche Vorzüge sich in der Verwendung dieser Anwendung ergeben. Ich zähle zumindest im Moment noch zu den Menschen, die gerne bei Eingabe sehen wies nachher ausschaut!


Bitte Bitte helft mir...

mechanicus
03-07-2011, 13:12
Mir ist nicht Klar was da im Argen liegt. In der Hauptdatei wird über eine Datei namens wissdoc einiges an Formatierungen vorgegeben, unter anderem eben auch latin1. Eine Lösung des Problems find ich nicht. Wahrscheinlich ist das sehr trivial...
Du solltest als Kodierung utf8 angeben.


Die zweite Frage ist ob es auch möglich ist eine "Unterdatei" alleine zu übersetzen und zu betrachten als ständig zu der "Master"- Datei zurück zu springen.

Das klappt u.a. mit dem Paket standalone oder du nutzt includeonly.



Und als generelle Anmerkung ist mir überhaupt nicht klar, welche Vorzüge sich in der Verwendung dieser Anwendung ergeben. Ich zähle zumindest im Moment noch zu den Menschen, die gerne bei Eingabe sehen wies nachher ausschaut!
Dann kannst du ja versuchen, mittels Word die Vorlage nachzubauen und entsprechend in Word schreiben.

Ich weiß nicht, wann deine Abgabe vor der Tür steht, aber auf Teufel komm raus ist der Einstieg mit einer Vorlage alles andere als pragmatisch.

Ohne jetzt hier ein Thema einzuleiten, welches die Vor- und Nachteile von LaTeX auflistet, solltest du dir erst mal persönlich vor Augen führen, welche Vorteile Word hat.

Gruß
Marco

psyman
03-07-2011, 13:12
[I]! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc) in inputencoding `latin1'.
See the inputenc package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.

Du verwendest irgendwo ein Zeichen das in latin1 nicht verfügbar ist (Mir passiert das meistens wenn ich ein "-" aus htmlseiten kopiere)



l.8 ...aft- Wärme- Kopplungsgesetz (KWKG) handelt…
''. Mit entsprechendem Bli...
You need to provide a definition with \DeclareInputText
or \DeclareInputMath before using this key.
[3
] [4]) [5]

poste mal ein Minimalbeispiel

Neise
03-07-2011, 14:31
Hallo,

danke für die schnelle Rückmeldung.

Umstellung auf utf8 bringt noch weitere Fehler zu Tage.
... an den Sonderzeichen hab ich auch schon gearbeitet, versuchsweise einmal alle ersetzt, leider ohne erfolg. Habe dann versuchsweise einen kompletten Satz gegen Platzhalter getauscht, wobei die dann ebenfalls noch als Fehler angeführt werden.

Sch...

u_fischer
03-07-2011, 16:11
Ich glaube eher nicht, dass deine Datei utf8-kodiert ist. Dann würden die ersten Fehler nicht erst bei der dritten Seite auftauchen.

Da du windows benutzt: Ersetze \usepackage[latin1]{inputenc} durch \usepackage[ansinew]{inputenc}. Füge direkt am Anfang mal einen mini-Text zum testen ein:


\begin{document}
äöüß
\end{document}


Kompiliere das. Wenn die Umlaute richtig sind, stimmt ansinew. Danach kannst du auf die Suche nach den problematischen Eingabezeichen gehen. Am besten in dem du an diversen Stellen \end{document} einfügst.

Neise
03-07-2011, 20:33
Hallo,

danke,

hab das soweit alles versucht. Die Fehler bleiben, bzw. wenn ich den Kurztest eingebe wird dieser in allen Varianten ordentlich dargestellt.
Wie erkenn ich denn wo genau der Fehler ist? Zwar wird wohl die Zeilennummer angezeigt, aber von welchem Dokument? Denn teilweise stimmen die Fehlerquellen (zumindest so wie ich die interpretier) nicht mit den angezeigten Textstellen überein...

ach, soweit ich das sehen kann wird das PDF weitestgehend ordentlich angezeigt!

Markus:confused:

mechanicus
03-07-2011, 21:36
Hi,

schaue dir dieses Thema genau an. Besonders wichtig in Fällen wie deinen ist das Minimalbeispiel:
Fehlersuche (http://www.mrunix.de/forums/showthread.php?t=66921)

Marco

u_fischer
04-07-2011, 10:06
wenn ich den Kurztest eingebe wird dieser in allen Varianten ordentlich dargestellt

Hm, was heißt alle Varianten? Wenn sowohl mit mit \usepackage[ansinew]{inputenc} als auch mit \usepackage[utf8]{inputenc} das Richtige rauskommt, dann hast du irgendwo anders noch eine weitere Deklaration der Eingabekodierung.


Zwar wird wohl die Zeilennummer angezeigt, aber von welchem Dokument?

In der log-Datei protokolliert LaTeX das Öffnen und Schließen von Dateien mit Klammern:
(file.tex .....)