PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Probleme mit Literaturverzeichnis



hendrik
25-02-2011, 11:48
Hallo Forumgemeinde,

ich bin neu hier im Forum. Ich habe mir schon die ein oder andere Sache angelesen durch die Beiträge hier, jetzt habe ich aber selbst auch eine Frage.

Ich verwende: LEd und MiKTex 2.9 full

Ich habe oft gelesen, dass es von Vorteil ist ein "Minibeispiel" zu schreiben, das habe ich mehr oder weniger selbst gemacht. Es ist größtenteils aus dem Dokument "Diplomarbeit mit LATEX" von Tobias Erbsland und Andreas Nitsch.



\documentclass[DIV=10,BCOR=1cm]{scrartcl}

\begin{document}


Was er mit den erbeuteten Knochen zu tun hatte, wusste der
kleine Hund aus einem Buch, dass er in der Stadtbücherei
gelesen hatte: "Mein Kochen und ich". Dieses stand dort direkt neben seinem Lieblingsbuch "Von Hund zu Hund" im Bücherregal
der Hundeliteratur.\\


\end{document}

Soweit funktioniert noch alles. Jetzt möchte ich aber mit Hilfe einer .bib datei ein Zitat einfügen:


\documentclass[DIV=10,BCOR=1cm]{scrartcl}

\begin{document}


Was er mit den erbeuteten Knochen zu tun hatte, wusste der
kleine Hund aus einem Buch, dass er in der Stadtbücherei
gelesen hatte: "Mein Kochen und ich". Dieses stand dort direkt neben seinem Lieblingsbuch "Von Hund zu Hund" im Bücherregal
der Hundeliteratur.\cite{bjarne:knochen}\\

\bibliographystyle{gerabbrv}
\bibliography{lit}


\end{document}

die .bib datei heißt lit.bib und liegt im gleichen Ordner wie das Dokument. Die lit.bib Datei sieht folgendermaßen aus:


@book{bjarne:knochen,
author={Bjarne Friedjof Blue},
title={Mein Knochen und ich - wie ich meinen Schatz
vergrub},
edition={2},
publisher={Wuff-Verlag},
isbn={3-12345-6789},
month={November},
year={2004},
language={husky-hündisch},
}

Ich bekomme zwei Fehler:

- LaTeX /b/c12/cWarning:/b/c0/c Citation `bjarne:knochen' on page 1 undefined on input line 9.
/b/c4/cUnderfull/b/c0/c \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 6--10
No file Literaturverzeichnis.bbl.

- LaTeX /b/c12/cWarning:/b/c0/c There were undefined references

Was ich nicht verstehe, wieso verlangt LEd nach einer Datei Literaturverzeichnis.bbl?

Grüße,

Hendrik

Sepp99
25-02-2011, 11:53
Du brauchst natürlich ein Paket dazu, zB. natbib oder besser biblatex.

Gruß, Sepp.-

hendrik
25-02-2011, 12:26
Hui, dass war ja eine schnelle Antwort!

Oh ja, das ist natürlich wahr...:o In der oben geannnten Datei stand etwas von \usepackage{bibgerm}, wenn ich das verwendet habe, dann ist immer ein Error aufgetreten. Habe mich schon gewundert, warum aus dem Error auf einmal zwei Fehlermeldungen geworden sind. Was dann daran lag, dass ich kein Paket geladen hatte.

Gut, wenn das Literaturverzeichnis besser sein soll mit biblatex, dann werde ich versuchen herauszufinden, wie ich das Verzeichnis am Besten in mein Dokument einbinden kann. Danke für den Hinweis!

Grüße,

Hendrik

Schweinebacke
25-02-2011, 12:27
LEd verlangt nicht nach einer bbl-Datei. Das macht LaTeX. Der Hintergrund ist: Die bib-Datei, die Du angelegt hast, enthält nur die Literaturdatenbank. Diese muss erst noch in ein Literaturverzeichnis umgewandelt werden. Das geschieht mit bibtex (früher immer) oder biber (heutzutage empfehlenswert, wenn man biblatex verwendet). Dazu schreibt zunächst LaTeX bei jedem Lauf in die aux-Datei, welche Zitate verwendet werden. Zusätzlich wird via \bibliographystyle in die aux-Datei geschrieben, mit welchen Stil bibtex das Literaturverzeichnis erstellen soll, und via \bibliography welche Literaturdatenbank verarbeitet werden soll. Dann ruft man bibtex auf wobei der Name der aux-Datei als Parameter übergeben wird. bibtex holt sich nun aus der aux-Datei diese Informationen und erzeugt daraus das Literaturverzeichnis. Gespeichert wird dies in einer Datei mit gleichem Namen wie die aux-Datei aber der Endung bbl. Genau diese bbl-Datei will LaTeX auch bei \bibliography lesen (bei Verwendung von biblatex geschieht dies hingegen via \printbibliography - außerdem gehören \bibliographystyle und \bibliogryphy bei Verwendung von biblatex in die Dokumentpräambel).

Die Meldung, dass keine bbl-Datei gefunden wurde, kommt also daher, dass Du bibtex noch nicht aufgerufen hast. Du musst also nach dem ersten LaTeX-Lauf zunächst bibtex aufrufen und dann einen weiteren LaTeX-Lauf durchführen. Das erwähnt natbib ist hingegen so wenig zwingend wie biblatex. Diese beiden LaTeX-Pakete können die Arbeit aber erleichtern. Diese beiden Pakete haben auch eine ausführliche Anleitung.

Sepp99
25-02-2011, 13:46
@Schweinebacke
Stimmt - an so profane Dinge habe ich gar nicht mehr gedacht.
Gruß, Sepp.-

hendrik
25-02-2011, 13:52
Hallo Schweinebacke,

auch dir vielen Dank für deine ausführliche Erklärung, auch wenn ich da nicht alles verstanden habe.

Ich glaube ich habe jetzt auch verstanden, was das Problem ist. Ich dachte ich hätte MiKTeX voll installiert und müsste mir so keine Sorgen mehr um irgendwelche Pakete machen. Aber es scheint doch anderes zu sein. Ich habe mir jetzt das Paket welches mir Sepp99 empfohlen hat heruntergeladen (biblatex-1.2a.tds.zip). Nun versuche ich es gerade zu installieren.

Irgendwie habe ich mir das doch etwas einfacher vorgestellt, ich versuche jetzt immerhin schon den zweiten Tag mir ein Literaturverzeichnis zu erstellen und es klappt einfach nicht so wie ich es gern hätte, bzw. gar nicht :D.

Grüße,

Hendrik

Edit:

Das scheint auch nicht richtig zu sein, ich habe es jetzt nämlich im Package Manager gefunden, es ist also doch schon installiert. Da bleibt mir nur noch die Frage, warum ich es nicht aufrufen kann.

rstuby
25-02-2011, 14:29
Geht das Herunterladen und Installieren nicht über den Paketmanager von Miktex?

rstuby
25-02-2011, 14:33
Ich habe gerade mal nachgeguckt: also biblatex ist problemlos über den Paketmanager zu erreichen. Den kann man auch über das Startmenü und dann "Miktex" aufrufen.
Und da gibt es biblatex und noch mehrer Zusatzsachen für biblatex. Als Repository ist dort bei mir ftp.dante.de eingestellt.

hendrik
25-02-2011, 14:58
Danke für den Rat. Das Problem ist allerdings, dass ich hier im Institut hinter einer dicken Firewall sitze, also kann ich über den Updatemanager nicht auf das Internet zugreifen. Aus dem Grund habe ich die volle Version installiert (habe ich mir zu Hause heruntergeladen), weil ich dachte/denke, dass ich mich dann nicht um die manuelle installation von irgendwelchen Paketen kümmern muss.

Ich habe es einfach nicht verstanden, wenn ich z.B. hier gelesen habe:

http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/exptl/biblatex/README


2. Unpack the archive in the root directory of the local TeX
installation tree, for example

/usr/local/share/texmf/
or
/usr/share/texmf-local/
or
C:\Local TeX Files\

Einen texmf Ordner o.ä, habe ich nie bei mir gefunden, also wusste ich auch nicht, wo ich die Daten hereinkopieren soll, bzw wo ich den oder die Ordner erstellen soll.

Selbst, wenn ich das hier (http://latex.hpfsc.de/content/latex_tutorial/literatur_bibtex) beschriebene Beispiel ausführe, dann kommen da immer noch 4 Fehlermeldungen und das Dokument sieht nicht ansatzweise so aus, wie es aussehen sollte.

Ich komme mir gerade ziemlich dämlich vor...:confused:

Schweinebacke
25-02-2011, 16:03
Bevor Du in wilde Installationsorgien ausbrichst, solltest Du erst einmal ein paar grundsätzliche Dinge lernen und auf die Reihe bekommen:

Absätze mach man nicht mit \\, sondern mit Leerzeile oder \par. Ein \\ am Absatzende ist ganz schlecht, weil es sogar am Seitenanfang zu einer Leerzeile führen kann. Will man aus unerfindlichen Gründen, Absatzabstand statt Absatzeinzug, dann sollte man in der KOMA-Script-Anleitung, scrguide.pdf, die Option parskip nachlesen.
Damit das Literaturverzeichnis funktioniert, muss immer zuerst ein LaTeX-Lauf durchgeführt, dann ein bibtex-Aufruf ausgeführt und anschließend min. ein bis zwei weiterer LaTeX-Lauf durchgeführt werden. Testbeispiel (das immer funktionieren sollte):
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@misc{ test,
title={Titel},
author={Autor},
}
\end{filecontents*}
\documentclass{article}
\bibliographystyle{plain}% als Beispiel für einen Stil der immer vorhanden ist
\begin{document}
Siehe \cite{test}.
\bibliography{\jobname}
\end{document}Wenn man das in einem neuen Verzeichnis als test.tex speichert, dann folgende Aufrufe macht:

pdflatex test
bibtex test
pdflatex test
pdflatex test

erhält man ein test.pdf mit Literaturverzeichnis. Ganz wichtig ist dabei der bibtex-Aufruf an der zweiten Stelle.

Erst, wenn man so weit ist, sollte man sich damit befassen, wie man das Literaturverzeichnis beispielsweise durch die Verwendung von biblatex konfigurieren kann. Das grundsätzliche Vorgehen bleibt dabei nämlich gleich.

hendrik
28-02-2011, 09:17
Guten Morgen,

danke für deinen Rat Schweinebacke. Manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht...

Ich hatte den "bibtex test" nie gemacht. Das ist mir dann am Wochenende, als ich mit einem Freund darüber gesprochen habe auch noch ein Mal klar geworden, dein Beitrag hatte mir schon einen Denkanstoß in diese Richtung gegeben. Ich probieren jetzt noch ein bischen herum, aber zur Zeit sieht es ganz gut aus, das Literaturverzeichnis. Habe nur noch zwei Fehlermeldungen, aber die kann ich vielleicht auch noch selbst irgendwie ausmerzen.

Nochmal Danke für eure Geduld, ist echt nen tolles Forum und einen schönen Start in die Woche

Hendrik

Edit:

Es funktioniert jetzt fehlerfrei, hier das korrigierte Beispiel, für die Nachwelt:


\documentclass{scrartcl}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[style=alphabetic]{biblatex}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
\bibliography{lit}

\begin{document}


Was er mit den erbeuteten Knochen zu tun hatte, wusste der
kleine Hund aus einem Buch, dass er in der Stadtbücherei
gelesen hatte: "'Mein Kochen und ich"'. Dieses stand dort direkt neben seinem Lieblingsbuch "'Von Hund zu Hund"' im Bücherregal
der Hundeliteratur.\cite{bjarne:knochen}

\printbibliography

\end{document}



@book{bjarne:knochen,
author={Bjarne Friedjof Blue},
title={Mein Knochen und ich - wie ich meinen Schatz
vergrub},
edition={2},
publisher={Wuff-Verlag},
isbn={3-12345-6789},
year={2004},
language={husky-hündisch},
}


Das einzige Problem, was jetzt noch auftritt ist, dass ich nur mit "\usepackage[german]{babel}" arbeiten kann, wenn ich "\usepackage[ngerman]{babel}" eingeben, dann kommt folgende Fehlermeldung:

! Package babel Error: You haven't loaded the option german yet. See the bable packege documentation for explanation.
Type H <retur> for immediate help
...

l.10\select@language{german}

vielleicht habt ihr da ja noch einen Hinweis für mich

rstuby
28-02-2011, 10:39
Normalerweise geht der "package babel error" beim zweiten Lauf weg.

hendrik
28-02-2011, 11:03
Hallo rstuby,

mit ngerman kann ich die Datei gar nicht erst kompilieren. Die Zeilen, die ich aufgeschrieben habe sind die letzten, danach stoppt die kompilieren und weitere Versuche schlagen in der gleichen Weise fehl.

Xenara
28-02-2011, 11:18
Möglicherweise liegt es an veralteten Paketen. Wie sieht deine FileList aus? Dein leicht erweitertes MB (filecontents-Umgebung) kompiliert mit pdflatex - bibtex - pdflatex ergibt bei mir unter TeXLive2010 diese Liste:


*File List*
scrartcl.cls 2010/06/17 v3.06 KOMA-Script document class (article)
scrkbase.sty 2010/06/17 v3.06 KOMA-Script package (KOMA-Script-dependent bas
ics and keyval usage)
scrbase.sty 2010/06/17 v3.06 KOMA-Script package (KOMA-Script-independent b
asics and keyval usage)
keyval.sty 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
scrlfile.sty 2009/03/25 v3.03 KOMA-Script package (loading files)
tocbasic.sty 2010/06/09 v3.06 KOMA-Script package (handling toc-files)
scrsize11pt.clo 2010/06/17 v3.06 KOMA-Script font size class option (11pt)
typearea.sty 2010/06/17 v3.06 KOMA-Script package (type area)
babel.sty 2008/07/06 v3.8l The Babel package
ngermanb.ldf 2008/07/06 v2.6n new German support from the babel system
biblatex.sty 2010/03/19 v0.9a programmable bibliographies
etoolbox.sty 2010/04/10 v1.9 e-TeX tools for LaTeX
etex.sty 1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB)
ifthen.sty 2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC)
url.sty 2006/04/12 ver 3.3 Verb mode for urls, etc.
blx-compat.def 2010/03/19 v0.9a biblatex generic compatibility
biblatex.def 2010/03/19 v0.9a biblatex generic definitions
standard.bbx 2010/03/19 v0.9a biblatex bibliography style
alphabetic.bbx 2010/03/19 v0.9a biblatex bibliography style
alphabetic.cbx 2010/03/19 v0.9a biblatex citation style
biblatex.cfg
csquotes.sty 2010/06/09 v5.0a context-sensitive quotations
csquotes.def 2010/06/02 v5.0 csquotes generic definitions
csquotes.cfg
filecontents.sty 2009/03/17 v1.2 Create an external file from within a LaTeX
document
german.lbx 2010/03/19 v0.9a biblatex localization
ngerman.lbx 2010/02/14 v0.9 biblatex localization
Test-4.bbl
***********


\listfiles
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[style=alphabetic]{biblatex}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{lit.bib}
@book{bjarne:knochen,
author={Bjarne Friedjof Blue},
title={Mein Knochen und ich - wie ich meinen Schatz
vergrub},
edition={2},
publisher={Wuff-Verlag},
isbn={3-12345-6789},
year={2004},
language={husky-hündisch},
}
\end{filecontents}

\bibliography{lit}

\begin{document}


Was er mit den erbeuteten Knochen zu tun hatte, wusste der
kleine Hund aus einem Buch, dass er in der Stadtbücherei
gelesen hatte: "'Mein Kochen und ich"'. Dieses stand dort direkt neben seinem Lieblingsbuch "'Von Hund zu Hund"' im Bücherregal
der Hundeliteratur.\cite{bjarne:knochen}

\printbibliography

\end{document}


(Die FileList steht dann in der .log-Datei und fängt mit *File List* an.)

Xenara
28-02-2011, 14:27
Du musst ganz am Anfang des Dokuments, noch vor \documentclass schreiben "\listfiles". Ich dachte, du kompilierst mein MB, da wärs schon mit drin gewesen.

hendrik
28-02-2011, 14:30
Hallo Xenara,

leider habe ich in meiner .log datei keine *File List* gefunden, jetzt habe ich den ganzen Text der .log Datei kopiert, das ist etwas lang, tut mir leid.

Ich habe es auch, so wie du, mit pdflatex - bibtex - pdflatex kompiliert. Wie oben schon beschrieben, verwende ich LEd 0.536501 und MiXTeK 2.9 full.



This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.11 (MiKTeX 2.9) (preloaded format=pdflatex 2011.2.24) 28 FEB 2011 14:20
entering extended mode
**test.tex

("D:\...\te
st.tex"
LaTeX2e <2009/09/24>
Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, afrikaans, ancientgreek, ar
abic, armenian, assamese, basque, bengali, bokmal, bulgarian, catalan, coptic,
croatian, czech, danish, dutch, esperanto, estonian, farsi, finnish, french, ga
lician, german, german-x-2009-06-19, greek, gujarati, hindi, hungarian, iceland
ic, indonesian, interlingua, irish, italian, kannada, kurmanji, lao, latin, lat
vian, lithuanian, malayalam, marathi, mongolian, mongolianlmc, monogreek, ngerm
an, ngerman-x-2009-06-19, nynorsk, oriya, panjabi, pinyin, polish, portuguese,
romanian, russian, sanskrit, serbian, slovak, slovenian, spanish, swedish, swis
sgerman, tamil, telugu, turkish, turkmen, ukenglish, ukrainian, uppersorbian, u
senglishmax, welsh, loaded.
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\scrartcl.cls"
Document Class: scrartcl 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script document class (article)

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\scrkbase.sty"
Package: scrkbase 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (KOMA-Script-dependent
basics and keyval usage)

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\scrbase.sty"
Package: scrbase 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (KOMA-Script-independent
basics and keyval usage)

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\graphics\keyval.sty"
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks14
)
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\scrlfile.sty"
Package: scrlfile 2011/02/11 v3.08a KOMA-Script package (loading files)

Package scrlfile, 2011/02/11 v3.08a KOMA-Script package (loading files)
Copyright (C) Markus Kohm

))) ("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\tocbasic.sty"
Package: tocbasic 2010/10/01 v3.07a KOMA-Script package (handling toc-files)
)
Package tocbasic Info: omitting babel extension for `toc'
(tocbasic) because of feature `nobabel' available
(tocbasic) for `toc' on input line 115.
Package tocbasic Info: omitting babel extension for `lof'
(tocbasic) because of feature `nobabel' available
(tocbasic) for `lof' on input line 116.
Package tocbasic Info: omitting babel extension for `lot'
(tocbasic) because of feature `nobabel' available
(tocbasic) for `lot' on input line 117.
Class scrartcl Info: File `scrsize11pt.clo' used instead of
(scrartcl) file `scrsize11.clo' to setup font sizes on input line 122
6.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\scrsize11pt.clo"
File: scrsize11pt.clo 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script font size class option (11p
t)
)
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\koma-script\typearea.sty"
Package: typearea 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (type area)

Package typearea, 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (type area)
Copyright (C) Frank Neukam, 1992-1994
Copyright (C) Markus Kohm, 1994-

\ta@bcor=\skip41
\ta@div=\count79
\ta@hblk=\skip42
\ta@vblk=\skip43
\ta@temp=\skip44
Package typearea Info: These are the values describing the layout:
(typearea) DIV = 10
(typearea) BCOR = 0.0pt
(typearea) \paperwidth = 597.50793pt
(typearea) \textwidth = 418.25555pt
(typearea) DIV departure = -6%
(typearea) \evensidemargin = 17.3562pt
(typearea) \oddsidemargin = 17.3562pt
(typearea) \paperheight = 845.04694pt
(typearea) \textheight = 595.80026pt
(typearea) \topmargin = -25.16531pt
(typearea) \headheight = 17.0pt
(typearea) \headsep = 20.40001pt
(typearea) \topskip = 11.0pt
(typearea) \footskip = 47.60002pt
(typearea) \baselineskip = 13.6pt
(typearea) on input line 1136.
)
\c@part=\count80
\c@section=\count81
\c@subsection=\count82
\c@subsubsection=\count83
\c@paragraph=\count84
\c@subparagraph=\count85
\abovecaptionskip=\skip45
\belowcaptionskip=\skip46
\c@pti@nb@sid@b@x=\box26
\c@figure=\count86
\c@table=\count87
\bibindent=\dimen102
) ("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\generic\babel\babel.sty"
Package: babel 2008/07/06 v3.8l The Babel package

*************************************
* Local config file bblopts.cfg used
*
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\00miktex\bblopts.cfg"
File: bblopts.cfg 2006/07/31 v1.0 MiKTeX 'babel' configuration
)
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\generic\babel\germanb.ldf"
Language: germanb 2008/06/01 v2.6m German support from the babel system

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\generic\babel\babel.def"
File: babel.def 2008/07/06 v3.8l Babel common definitions
\babel@savecnt=\count88
\U@D=\dimen103
)
\l@austrian = a dialect from \language\l@german
Package babel Info: Making " an active character on input line 102.
))
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\biblatex.sty"
Package: biblatex 2011/02/13 v1.2a programmable bibliographies

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\etoolbox\etoolbox.sty"
Package: etoolbox 2011/01/03 v2.1 e-TeX tools for LaTeX

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\misc\etex.sty"
Package: etex 1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB)
\et@xins=\count89
)
\etb@tempcnta=\count90
)
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\logreq\logreq.sty"
Package: logreq 2010/08/04 v1.0 xml request logger
\lrq@indent=\count91

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\logreq\logreq.def"
File: logreq.def 2010/08/04 v1.0 logreq spec v1.0
))
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\base\ifthen.sty"
Package: ifthen 2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC)
)
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\ltxmisc\url.sty"
\Urlmuskip=\muskip10
Package: url 2006/04/12 ver 3.3 Verb mode for urls, etc.
)
\c@listtotal=\count92
\c@listcount=\count93
\c@liststart=\count94
\c@liststop=\count95
\c@citecount=\count96
\c@citetotal=\count97
\c@multicitecount=\count98
\c@multicitetotal=\count99
\c@instcount=\count100
\c@maxnames=\count101
\c@minnames=\count102
\c@maxitems=\count103
\c@minitems=\count104
\c@uniquename=\count105
\c@saveduniquename=\count106
\c@refsection=\count107
\c@refsegment=\count108
\c@maxextrayear=\count109
\c@maxextraalpha=\count110
\c@abbrvpenalty=\count111
\c@highnamepenalty=\count112
\c@lownamepenalty=\count113
\c@maxparens=\count114
\c@parenlevel=\count115
\blx@tempcnta=\count116
\blx@tempcntb=\count117
\blx@maxsection=\count118
\blx@maxsegment=\count119
\blx@notetype=\count120
\blx@parenlevel@text=\count121
\blx@parenlevel@foot=\count122
\labelnumberwidth=\skip47
\labelalphawidth=\skip48
\shorthandwidth=\skip49
\biblabelsep=\skip50
\bibitemsep=\skip51
\bibnamesep=\skip52
\bibinitsep=\skip53
\bibparsep=\skip54
\bibhang=\skip55
\blx@auxin=\read1
\blx@auxout=\write3
\c@labelname=\count123
\c@savedlabelname=\count124
\c@author=\count125
\c@savedauthor=\count126
\c@shortauthor=\count127
\c@savedshortauthor=\count128
\c@editor=\count129
\c@savededitor=\count130
\c@editora=\count131
\c@savededitora=\count132
\c@editorb=\count133
\c@savededitorb=\count134
\c@editorc=\count135
\c@savededitorc=\count136
\c@shorteditor=\count137
\c@savedshorteditor=\count138
\c@bookauthor=\count139
\c@savedbookauthor=\count140
\c@translator=\count141
\c@savedtranslator=\count142
\c@annotator=\count143
\c@savedannotator=\count144
\c@commentator=\count145
\c@savedcommentator=\count146
\c@introduction=\count147
\c@savedintroduction=\count148
\c@foreword=\count149
\c@savedforeword=\count150
\c@afterword=\count151
\c@savedafterword=\count152
\c@holder=\count153
\c@savedholder=\count154
\c@namea=\count155
\c@savednamea=\count156
\c@nameb=\count157
\c@savednameb=\count158
\c@namec=\count159
\c@savednamec=\count160
\c@institution=\count161
\c@savedinstitution=\count162
\c@language=\count163
\c@savedlanguage=\count164
\c@location=\count165
\c@savedlocation=\count166
\c@organization=\count167
\c@savedorganization=\count168
\c@origlocation=\count169
\c@savedoriglocation=\count170
\c@origpublisher=\count171
\c@savedorigpublisher=\count172
\c@pageref=\count173
\c@savedpageref=\count174
\c@publisher=\count175
\c@savedpublisher=\count176
\c@lista=\count177
\c@savedlista=\count178
\c@listb=\count179
\c@savedlistb=\count180
\c@listc=\count181
\c@savedlistc=\count182
\c@listd=\count183
\c@savedlistd=\count184
\c@liste=\count185
\c@savedliste=\count186
\c@listf=\count187
\c@savedlistf=\count188
Package biblatex Info: Trying to load compatibility code...
Package biblatex Info: ... file 'blx-compat.def' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\blx-compat.def"
File: blx-compat.def 2011/02/13 v1.2a biblatex generic compatibility
)
Package biblatex Info: Trying to load generic definitions...
Package biblatex Info: ... file 'biblatex.def' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\biblatex.def"
File: biblatex.def 2011/02/13 v1.2a biblatex generic definitions
\c@smartand=\count189
)
Package biblatex Info: Trying to load bibliography style 'alphabetic'...
Package biblatex Info: ... file 'alphabetic.bbx' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\bbx\alphabetic.bbx"
File: alphabetic.bbx 2011/02/13 v1.2a biblatex bibliography style
Package biblatex Info: Trying to load bibliography style 'standard'...
Package biblatex Info: ... file 'standard.bbx' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\bbx\standard.bbx"
File: standard.bbx 2011/02/13 v1.2a biblatex bibliography style
))
Package biblatex Info: Trying to load citation style 'alphabetic'...
Package biblatex Info: ... file 'alphabetic.cbx' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\cbx\alphabetic.cbx"
File: alphabetic.cbx 2011/02/13 v1.2a biblatex citation style
Package biblatex Info: Redefining '\cite'.
Package biblatex Info: Redefining '\parencite'.
Package biblatex Info: Redefining '\footcite'.
Package biblatex Info: Redefining '\footcitetext'.
Package biblatex Info: Redefining '\textcite'.
Package biblatex Info: Redefining '\cites'.
Package biblatex Info: Redefining '\parencites'.
)
Package biblatex Info: Trying to load configuration file...
Package biblatex Info: ... file 'biblatex.cfg' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\biblatex.cfg"
File: biblatex.cfg
))
("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\csquotes\csquotes.sty"
Package: csquotes 2011/01/20 v5.1b context-sensitive quotations
\csq@reset=\count190
\csq@gtype=\count191
\csq@glevel=\count192
\csq@qlevel=\count193
\csq@maxlvl=\count194
\csq@tshold=\count195
\csq@ltx@everypar=\toks15

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\csquotes\csquotes.def"
File: csquotes.def 2011/01/20 v5.1b csquotes generic definitions
)
Package csquotes Info: Trying to load configuration file 'csquotes.cfg'...
Package csquotes Info: ... configuration file loaded successfully.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\csquotes\csquotes.cfg"
File: csquotes.cfg
)
Package csquotes Info: Option 'babel' depreciated.
(csquotes) Using 'autostyle'.
Package csquotes Info: Enabling multilingual quotes.
Package csquotes Info: Redefining alias 'german' -> 'german/quotes'.
)
Package biblatex Info: Trying to load language 'german'...
Package biblatex Info: ... file 'german.lbx' found.

("C:\Programme\MiKTeX 2.9\tex\latex\biblatex\lbx\german.lbx"
File: german.lbx 2011/02/13 v1.2a biblatex localization
)
Package biblatex Info: No input encoding detected.
(biblatex) Assuming 'ascii'.
Package biblatex Info: Automatic encoding selection.
(biblatex) Assuming data encoding 'ascii'.
Package csquotes Info: Checking for multilingual support...
Package csquotes Info: ... found 'babel' package.

("D:\...\te
st.aux")
LaTeX Font Info: Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
LaTeX Font Info: Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
LaTeX Font Info: Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
LaTeX Font Info: Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
LaTeX Font Info: Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
LaTeX Font Info: Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 14.
LaTeX Font Info: ... okay on input line 14.
Package biblatex Info: Trying to load bibliographic data...
Package biblatex Info: ... file 'test.bbl' found.

("D:\...\te
st.bbl")
Package biblatex Info: Reference section=0 on input line 14.
Package biblatex Info: Reference segment=0 on input line 14.
Missing character: There is no ü in font cmr10!
Missing character: There is no ü in font cmr10!
Missing character: There is no ü in font cmr10!
[1

{C:/Dokumente und Einstellungen/All Users/Anwendungsdaten/MiKTeX/2.9/pdftex/con
fig/pdftex.map}]
("D:\...\te
st.aux")
Package logreq Info: Writing requests to 'test.run.xml'.
)
Here is how much of TeX's memory you used:
6539 strings out of 494053
106753 string characters out of 3150143
297867 words of memory out of 3000000
9809 multiletter control sequences out of 15000+200000
5480 words of font info for 20 fonts, out of 3000000 for 9000
717 hyphenation exceptions out of 8191
35i,6n,35p,789b,1271s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,50000s
<C:/Programme/MiKTeX 2.9/fonts/type1/public/amsfonts/cm/cmcsc10.pfb><C:/Progr
amme/MiKTeX 2.9/fonts/type1/public/amsfonts/cm/cmr10.pfb><C:/Programme/MiKTeX 2
.9/fonts/type1/public/amsfonts/cm/cmssbx10.pfb><C:/Programme/MiKTeX 2.9/fonts/t
ype1/public/amsfonts/cm/cmti10.pfb>
Output written on test.pdf (1 page, 52153 bytes).
PDF statistics:
22 PDF objects out of 1000 (max. 8388607)
0 named destinations out of 1000 (max. 500000)
1 words of extra memory for PDF output out of 10000 (max. 10000000)

hendrik
28-02-2011, 14:35
So, ich habe eben noch meinen Post gelöst, weil es doch sehr komisch aussah und ich den Code von Latex auch als einen solchen einfügen wollte und nicht als Zitat.

So, hier jetzt das Resultat von deinem MB:


*File List*
scrartcl.cls 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script document class (article)
scrkbase.sty 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (KOMA-Script-dependent ba
sics and keyval usage)
scrbase.sty 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (KOMA-Script-independent
basics and keyval usage)
keyval.sty 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
scrlfile.sty 2011/02/11 v3.08a KOMA-Script package (loading files)
tocbasic.sty 2010/10/01 v3.07a KOMA-Script package (handling toc-files)
scrsize11pt.clo 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script font size class option (11pt)
typearea.sty 2011/02/19 v3.08a KOMA-Script package (type area)
babel.sty 2008/07/06 v3.8l The Babel package
bblopts.cfg 2006/07/31 v1.0 MiKTeX 'babel' configuration
ngermanb.ldf 2008/07/06 v2.6n new German support from the babel system
biblatex.sty 2011/02/13 v1.2a programmable bibliographies
etoolbox.sty 2011/01/03 v2.1 e-TeX tools for LaTeX
etex.sty 1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB)
logreq.sty 2010/08/04 v1.0 xml request logger
logreq.def 2010/08/04 v1.0 logreq spec v1.0
ifthen.sty 2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC)
url.sty 2006/04/12 ver 3.3 Verb mode for urls, etc.
blx-compat.def 2011/02/13 v1.2a biblatex generic compatibility
biblatex.def 2011/02/13 v1.2a biblatex generic definitions
standard.bbx 2011/02/13 v1.2a biblatex bibliography style
alphabetic.bbx 2011/02/13 v1.2a biblatex bibliography style
alphabetic.cbx 2011/02/13 v1.2a biblatex citation style
biblatex.cfg
csquotes.sty 2011/01/20 v5.1b context-sensitive quotations
csquotes.def 2011/01/20 v5.1b csquotes generic definitions
csquotes.cfg
filecontents.sty 2009/03/17 v1.2 Create an external file from within a LaTeX
document
german.lbx 2011/02/13 v1.2a biblatex localization
ngerman.lbx 2011/02/13 v1.2a biblatex localization
aus*dem*Forum.bbl
***********

Danke noch Mal für deine Mühe.

rstuby
28-02-2011, 14:42
Du hast aber nicht bei csqoutes auch ngerman geschrieben, oder? Das gibt es nämlich nicht.

Xenara
28-02-2011, 14:51
Ist mein MB bei dir einwandfrei gelaufen? Da war ja ngerman drin.
Wenn es dort lief, aber in deinem Dokument nicht, dann musst du systematisch auf Fehlersuche gehen. Du kannst dich an dieser (http://www.mrunix.de/forums/showthread.php?t=66921)Anleitung orientieren.

hendrik
28-02-2011, 15:26
Es kam nur eine Warunung, dass die lit.bib überschrieben wird. Aber sonst ist das Dokument einwandfrei erstellt worden.

Viel hast du in dem MB aber nicht geändert, schon komisch...

Ich werde mir deinen Link anschauen, danke!

hendrik
02-03-2011, 08:48
So, ich wollte euch noch einmal für eure Geduld und euere Mühe danken. Ich habe das Problem jetzt gelöst. Es lag daran, dass es nicht funktionierte, wenn ich erst \usepackage[german]{babel} ausführte und dann in \usepackage[ngerman]{babel} geändert und erneut ausgeführt habe. In den gespeicherten Datein scheint dann irgendetwas zu sein, was immer wieder nach \usepackage[german]{babel} und \usepackage[ngerman]{babel} nicht akteptiert.
Ich habe einfach alle Datein außer der .tex Datei gelöscht und dann kann ich auch ohne Probleme \usepackage[ngerman]{babel} verwenden.

schöne Grüße,

Hendrik

rstuby
02-03-2011, 08:50
Die Hilfsdateien sollte man sowieso ab und zu mal löschen, besonders wenn man Probleme hat. Ich vergesse das auch immer :-(