PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : bibliography=oldstyle und bibliography=openstyle vertauscht?



Magger
21-10-2009, 13:41
Hallo,

kann es sein, dass die Einstellung "bibliography" aus dem Koma-Script nicht sauber implementiert ist.

Im Handbuch steht in Abschnitt 3.23 (Literaturverzeichnis):

Mit bibliography=oldstyle wird die kompakte Formatierung gewählt.
Dabei führt die Anweisung \newblock in den einzelnen Einträgen lediglich
150 Kapitel 3.
zu einem dehnbaren horizontalen Abstand. Der Name kommt daher, dass
dies die häufigste klassische Form eines Literaturverzeichnisses ist. Demgegenüber
erreicht man die etwas modernere, offene Form mit der Einstellung
bibliography=openstyle. Der Name kommt daher, dass hier die Anweisung
\newblock einen Absatz einfügt. Die Einträge im Literaturverzeichnis
werden so stärker gegliedert. Sie sind weniger kompakt und deutlich aufgelockerter
oder geöffnet.

Wenn ich das ausprobiere, komme ich aber exakt zum umgekehrten Ergebnis.

Bei bibliography=oldstyle wird zwischen jedem Literatureintrag ein Absatz mit Freizeile eingefügt.

Bei bibliography=openstyle ist das Literaturverzeichnis wesentlich kompakter, da die Freizeile fehlt, dafür werden seltsame horizontale Freiräume eingefügt.

Lieg ich jetzt vollkommen falsch, oder was? Es wäre sehr nett, wenn dazu mal mal jemand Stellung nehmen beziehen kann.

Magger
27-10-2009, 10:19
Da sich ja noch niemand geäußert hat, und ein Minimalbespiel ganz schön lang ist, habe ich mal ein paar Screen-Shots gemacht:

bibliography=oldstyle:
http://www.mrunix.de/forums/attachment.php?attachmentid=3329&stc=1&d=1256634994

bibliography=openstyle
http://www.mrunix.de/forums/attachment.php?attachmentid=3330&stc=1&d=1256634994

Laut der KOMA-Dokumentation sollte das Verhalten aber genau umgekehrt sein, oder täusche ich mich.

Soll ich noch ein Minimalbeispiel erstellen?

mechanicus
27-10-2009, 11:11
Hi,


und ein Minimalbespiel ganz schön lang ist
das wäre dennoch der sinnvollere Weg.

Gruß
Marco

Magger
27-10-2009, 20:59
Okay, wenn es so gewünscht wird:


\documentclass[bibliography=oldstyle]{scrartcl}

\begin{document}

\nocite{*}

\begin{thebibliography}{10}

\bibitem{agrawal} AGRAWAL, A.K., H.J. PRICE und S.H. GURBAXANI: Transient Response of Multiconductor
Transmission Lines Excited by a Nonuniform Electromagnetic Field.
IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility, 22(2):119 – 129, Mai 1980.
\bibitem{king} KING, RONALD WYETH PERCIVAL: Transmission-Line Theory.
McGraw-Hill Book Company, New York, 1955.
\bibitem{paul}PAUL, CLAYTON R.: Analysis of Multiconductor Transmission Lines.
Wiley series in microwave and optical engineering. John Wiley \& Sons, New York,
USA, 1994
\end{thebibliography}

\end{document}

und mit der entsprechend anderen ersten Zeile:


\documentclass[bibliography=openstyle]{scrartcl}

mechanicus
27-10-2009, 22:52
Hallo,

ich kann dein Ergebnis nur bedingt bestätigen:

MB:

\documentclass{scrartcl}
\listfiles
\begin{document}

\nocite{*}
\KOMAoptions{bibliography=oldstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal} AGRAWAL, A.K., H.J. PRICE und S.H. GURBAXANI: Transient Response of Multiconductor
Transmission Lines Excited by a Nonuniform Electromagnetic Field.
IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility, 22(2):119 – 129, Mai 1980.
\bibitem{king} KING, RONALD WYETH PERCIVAL: Transmission-Line Theory.
McGraw-Hill Book Company, New York, 1955.
\bibitem{paul}PAUL, CLAYTON R.: Analysis of Multiconductor Transmission Lines.
Wiley series in microwave and optical engineering. John Wiley \& Sons, New York,
USA, 1994
\end{thebibliography}

\KOMAoptions{bibliography=openstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal1} AGRAWAL, A.K., H.J. PRICE und S.H. GURBAXANI: Transient Response of Multiconductor
Transmission Lines Excited by a Nonuniform Electromagnetic Field.
IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility, 22(2):119 – 129, Mai 1980.
\bibitem{king1} KING, RONALD WYETH PERCIVAL: Transmission-Line Theory.
McGraw-Hill Book Company, New York, 1955.
\bibitem{paul1}PAUL, CLAYTON R.: Analysis of Multiconductor Transmission Lines.
Wiley series in microwave and optical engineering. John Wiley \& Sons, New York,
USA, 1994
\end{thebibliography}
\end{document}

Filelist:

*File List*
scrartcl.cls 2009/07/24 v3.04a KOMA-Script document class (article)
scrkbase.sty 2009/07/24 v3.04a KOMA-Script package (KOMA-Script-dependent ba
sics and keyval usage)
scrbase.sty 2009/07/24 v3.04a KOMA-Script package (KOMA-Script-independent
basics and keyval usage)
keyval.sty 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
scrlfile.sty 2009/03/25 v3.03 KOMA-Script package (loading files)
tocbasic.sty 2009/06/08 v3.03b KOMA-Script package (handling toc-files)
scrsize11pt.clo 2009/07/24 v3.04a KOMA-Script font size class option (11pt)
typearea.sty 2009/07/24 v3.04a KOMA-Script package (type area)
***********

Ergebnis siehe Anhang.

Gruß
Marco

Magger
28-10-2009, 19:44
Ja, und?

Das Ergebnis in der test.pdf widerspricht doch genau der Beschreibung aus dem Koma-Script Manual, oder nicht?

u_fischer
29-10-2009, 11:18
Da dein Minimalbeispiel überhaupt keine \newblock-Befehle enthält, ist es völlig nutzlos.


\documentclass{scrartcl}
\begin{document}

\nocite{*} \KOMAoptions{bibliography=oldstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal} A\newblock B\newblock C
\end{thebibliography}

\KOMAoptions{bibliography=openstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal} A\newblock B\newblock C
\end{thebibliography}
\end{document}

Magger
29-10-2009, 12:37
Da dein Minimalbeispiel überhaupt keine \newblock-Befehle enthält, ist es völlig nutzlos.

Diesen Einwand halte ich für vollkommen berechtigt. Deshalb ein neues Minimalbeispiel, mit einer einigermaßen realistischen Anwendung des \newblock-Befehls. Die bibitem-Einträge würden dabei vom Stil "gerplain" erzeugt.



\documentclass{scrartcl}

\usepackage{bibgerm}

\begin{document}

\nocite{*}
\KOMAoptions{bibliography=oldstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal}{\sc Agrawal, A.K.}, {\sc H.J. Price} \btxandlong{}\ {\sc S.H. Gurbaxani}: {\em
Transient Response of Multiconductor Transmission Lines Excited by a Nonuniform Electromagnetic Field}.
\newblock IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility, 22(2):119 -- 129, \btxmonmaylong{} 1980.
\bibitem{king} {\sc King, Ronald Wyeth~Percival}: {\em Transmission-Line Theory}.
\newblock McGraw-Hill Book Company, New York, 1955.
\bibitem{paul} {\sc Paul, Clayton~R.}: {\em Analysis of Multiconductor Transmission Lines}.
\newblock Wiley series in microwave and optical engineering. John Wiley \& Sons, New York, USA, 1994.
\end{thebibliography}

\KOMAoptions{bibliography=openstyle}
\begin{thebibliography}{3}
\bibitem{agrawal1}{\sc Agrawal, A.K.}, {\sc H.J. Price} \btxandlong{}\ {\sc S.H. Gurbaxani}: {\em
Transient Response of Multiconductor Transmission Lines Excited by a Nonuniform Electromagnetic Field}.
\newblock IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility, 22(2):119 -- 129, \btxmonmaylong{} 1980.
\bibitem{king1} {\sc King, Ronald Wyeth~Percival}: {\em Transmission-Line Theory}.
\newblock McGraw-Hill Book Company, New York, 1955.
\bibitem{paul1} {\sc Paul, Clayton~R.}: {\em Analysis of Multiconductor Transmission Lines}.
\newblock Wiley series in microwave and optical engineering. John Wiley \& Sons, New York, USA, 1994.
\end{thebibliography}

\end{document}


Das führt zu folgendem Ergebnis: test_newblock.pdf (http://www.mrunix.de/forums/attachment.php?attachmentid=3334&stc=1&d=1256815920). Das Ergebnis ist einigermaßen so, wie man es nach der Anleitung erwarten würde.

Ändert man allerdings die erste Zeile zu

\documentclass[parskip=full]{scrartcl}

dann sieht das Ergebnis so aus: test_parskip_full.pdf (http://www.mrunix.de/forums/attachment.php?attachmentid=3335&stc=1&d=1256816104). Mann muss nun schon zugeben, dass das oldstyle-Verzeichnis viel "offener" aussieht, als das openstyle-Verzeichnis, das eher "geschlossen" wirkt.

Das soll jetzt keine Drohung sein, aber wenn ihr es jetzt nicht versteht, dann verstehe ich es auch nicht mehr.

u_fischer
29-10-2009, 13:40
Ich hatte dich vorher schon verstanden. Aber die Anleitung redet über die Formatierung der einzelnen Einträge, nicht über die Abstände zwischen den Einträgen. Beiß dich einfach nicht zu sehr an Formulierungen fest. Wenn du einen konkreten Vorschlag hast, wie man die Stelle besser formulieren kann, schicke ihn Markus. Ansonsten nimm es hin, dass es dort diverse verbesserungswürdige Formulieren gibt.

Und ja: openstyle setzt \parsep auf 0pt. Wenn dir das nicht gefällt, ändere den Stil oder definiere dir einen eigenen.