PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Jurabib Finetuning: ibidem-Verhalten, et al. im LitVerzeichnis, Hrsg.-Probleme



Mandella
09-10-2009, 08:55
Hallo miteinander,

mal wieder einige Problemchen bei mir, die mir leider erst jetzt auffielen. Es betrifft vor allem mein Literaturverzeichnis. Ich handele jetzt mal alle Probleme zusammen ab (Sagt, wenn es nervt, dann trenne ich die Probleme).
Ich verwende kile (2.0.81, bzw. Version 1:2.1.0~svn942443-0ubuntu4.1), jurabib (jureco).

1. Problem: In dem Text, den ich dort so interessant gestaltet habe, wird das ebd. gesetzt, obwohl eine neue Seite angefangen hat. Nach meinem Verständnis von "ibidem" sollte das aber doch eigentlich genau so nicht sein, oder?

2. Problem: Der Eintrag Buhalis2005 erzeugt richtigerweise im Text ein et al. Dies soll aber nicht im Literaturverzeichnis der Fall sein. Habe leider in der deutschen Dokumentation zu jurabib nichts dazu gefunden.

3. Problem: Im Eintrag DSFT2009 wird im LitVerzeichnis am Ende nochmals der Herausgeber genannt, obwohl er schon anfangs erwähnt wird. Dies ist in meinem Literaturverzeichnis nur bei diesem Eintrag und bei einem ähnlichen, ebenfalls von der DSFT, der Fall. Passiert das bei euch auch oder spinne ich?

Bonusproblem 1: Die URL-Angaben im LitVerzeichnis. In den meisten Fällen sind sie nicht mittels eines Punktes vom Rest des Eintrages getrennt. Aber nicht immer. Habe http://www.mrunix.de/forums/showthread.php?t=60930&highlight=jurabib+url schon gefunden, und auch nicht mehr viel Zeit. Also per Hand lösen?

Bonusproblem 2: ich verwende in meiner .bbl, die ich mit Jabref 2.3.1 verwalte, eine Menge Abkürzungen. Kann ich die in der .bbl irgendwie einfügen (ein Versuch von mir brachte nur Fehlermeldungen)? Oder muss ich das händisch in meinem Dokument machen?

Mein Beispieldokument:

\documentclass[%draft,
pdftex,a4paper,openbib,12pt,halfparskip,smallheadi ngs,liststotoc,bibtotoc,abstracton]{scrreprt}

\usepackage[english,german,ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}
\usepackage{helvet}
\usepackage{setspace}
\usepackage[hdivide={3.9cm,,2.2cm}, vdivide={1cm,,1.5cm},includehead]{geometry}
\usepackage{microtype}
\usepackage[see,authorformat={smallcaps,firstnotreversed,abbrv ,and,year},ibidem,biblikecite,titleformat=noreplac e,commabeforerest]{jurabib}
\usepackage{multibib}
%\newcites{site,law}{Internetseiten,{Gesetze, Verordnungen und Richtlinien}}
\AddTo\bibsgerman{\renewcommand*{\urldatecomment}{ Zuletzt abgerufen am: }%ändert das Präfix für das Abrufdatum der URL
\renewcommand*{\bibbtsep}{In: }% Verwendung von "`In:"' bei Sammelbänden und Schriftenreihen
\renewcommand*{\bibjtsep}{In: }% Verwendung von "`In:"' bei Zeischriften
\renewcommand*{\ibidemname}{Ebd.}%verwendet ebd. anstelle von a.a.O.
\renewcommand*{\ibidemmidname}{ebd.}
}
\renewcommand*{\biburlprefix}{Online unter:{ }}%ändert das Präfix für die URL
\renewcommand*{\biburlsuffix}{}
\renewcommand*{\samepageibidemname}{Ebd.}
\begin{document}
%
\bibliographystyle{jureco}
\onehalfspacing

\chapter{Theorie und Methoden}
\label{chap:meth}
%
\section{Handlungsorientierte Sozialgeographie}
\label{sec:werlen}
\subsection{Handlungsorientierte Sozialgeographie nach \textsc{Werlen}}
Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text.
Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text \cite[vgl.][]{DZT2009} Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text

Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text (\cite[S.~277\,ff.]{Werlen2008}) Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text
Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text%
\footnote{Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text (\cite[vgl.][S.~295]{Werlen2008}).}
(\cite[S.~278]{Werlen2008}).
Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text (\cite[vgl.][S.~279]{Werlen2008}). Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text (\cite[vgl.][S.~280]{Werlen2008}). Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text \cite{DSFT2008}.\\
\cite{Macias2004b}\\
\cite{Buhalis2005}

\begingroup
\interlinepenalty10000
\begin{flushleft}
\bibliography{Diplbib}
%\bibliographylaw{Diplbib}
%\bibliographysite{Diplbib}
\end{flushleft}
\endgroup
\newpage
\end{document}

Meine Diplbib:

@BOOK{Werlen2008,
title = {Sozialgeographie},
year = {2008},
author = {Werlen, Benno},
address = {Bern},
edition = {3},
keywords = {Handlungstheorie},
owner = {gargamel},
timestamp = {2009.08.11}
}

@BOOK{DZT2009,
title = {Presseinformation. Weltweites Marketing der DZT. Barrierefreies Reisen
fester Bestandteil des DZT-Marketings},
year = {2009},
editor = {{Deutsche Zentrale für Tourismus e.\,V. (DZT)}},
shortauthor = {DZT},
file = {:home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/DZT/final_12_DZT-Barrierefreies
Reisen.pdf:PDF},
keywords = {Deutschland, Barrierefreiheit},
owner = {gargamel},
timestamp = {2009.09.20},
url = {http://www.deutschland-extranet.de/EXD/pressecenter/download_10622.htm},
urldate = {20.09.2009}
}

@BOOK{DSFT2008,
title = {Auswertung der Sonderbefragung zum Thema "`Allergikerfreundlichkeit"'
im Rahmen des "`MysteryCheck 2008 -- das Abenteuer Unterkunftssuche"'},
year = {2008},
editor = {{Deutsches Seminar für Tourismus (DSFT) Berlin e.\,V.}},
address = {Berlin},
file = {:home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/Mitschrift/DSFT2008.odt:OpenDocument
text;:/home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/DSFT/pre_mysterycheck-2008_dsft-studie_allergikerfreundlichkeit_final.pdf:PDF},
institution = {Deutsches Seminar für Tourismus (DSFT) Berlin e.V.},
keywords = {Lebensmittelallergien, Tourismus, Gastronomie},
owner = {gargamel},
timestamp = {2008.11.12},
url = {http://www.wissen.dsft-berlin.de/Gesundheit_und_Wellness/Publikation-24-4-4.0.html},
urldate = {12.11.2008}
}

@ARTICLE{Macias2004b,
author = {Macias, José},
title = {Enorme finanzielle Chancen. Experte Dr. Peter Neumann macht Mut für
barrierefreien Tourismus},
journal = {Gastgewerbe-Magazin},
year = {2004},
pages = {S.~18--19},
number = {2},
file = {:home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/Mitschrift/Macias2004b.odt:OpenDocument
text;:/home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/DSFT/Gastgewerbe-Magazin.pdf:PDF},
keywords = {Barrierefreiheit, Tourismus, Ökonomische Impulse,},
owner = {gargamel},
timestamp = {2008.11.12},
url = {http://www.wissen.dsft-berlin.de/Barrierefreies_Reisen_Zielgruppe_70+/Publikation-9-4-4.0.html},
urldate = {12.11.2008}
}

@BOOK{Buhalis2005,
title = {Accessibility Market and Stakeholder Analysis},
year = {2005},
author = {Buhalis, D. and Eichhorn, V. and Michopoulou, E. and Miller, G.},
file = {:home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/Mitschrift/buhalis2005.odt:OpenDocument
text;:home/gargamel/Dokumente/barrierefreier Tourismus/OSSATE/OSSATE_Market&Stakeholder
Analysis_Public_Version_Fina..pdf:PDF},
institution = {One-Stop-Shop for Accessible Tourism (OSSATE)},
keywords = {Barrierefreiheit, Tourismus},
owner = {gargamel},
timestamp = {2008.12.03},
url = {http://www.ossate.org/efa_showcase/reports.htm},
urldate = {03.12.2008}
}

Vielen Dank schon vorweg für eure Hilfe!!

Mandella
12-10-2009, 10:50
Hilfe wäre wunderbar! Der Abgabetermin naht :)
Fehlt irgendwas an Infos, oder habe ich mich unverständlich/nicht nachvollziehbar ausgedrückt?
Oder sind meine Probleme zu trivial?

u_fischer
12-10-2009, 12:52
1. sollte sich eigentlich nach einem weiteren LaTeX-Lauf erledigen,
3. liegt am Eintrag institution.
2. ist in juraeco.bst (FUNCTION {format.names}) hart kodiert. (biblatex hätte dazu eine Option).

Mandella
12-10-2009, 13:57
Vielen Dank!
Problem 3 habe ich gelöst. War ein Feld, das mit JabRef nicht gezeigt hat, und ich habs komplett übersehen.
Problem 2: komme ich da per Hand dran, indem ich nach meinem letzten bibtex-Durchlauf vor Abgabe da noch etwas ändere? Oder verändert mir das dann auch die Angaben im restlichen Text?
Problem 1: Ich habe PDFLatex schon ziemlich oft durchlaufen lassen, und leider hat sich das überhaupt nicht geändert ... Da steht nach wie vor konsequent am Seitenanfang "ebd.". Hab grad nochmal ein wenig an meinem Beispiel rumgespielt, und da tut sich einfach nichts, auch wenn ich nur Latex laufen lasse ...

u_fischer
12-10-2009, 14:43
1. Funktioniert bei mir anstandslos. Es wird ein label in der aux-Datei gesetzt und nach dem zweiten Durchlauf wird das ebd ersetzt.
jurabib.sty 2007/03/17 v0.61beta Extended Citations


2. Du kannst in der bbl-Datei

\jbbibargs {\bibnf {Buhalis} {D.} {D.} {} {}\bibIMfont {\Bibetal}

ersetzen mit


\jbbibargs {\bibnf {Buhalis} {D.} {D.} {} {}\Bibbfsasep \bibnf {Eichhorn} {V.}{V.} {} {}\Bibbfsasep \bibnf {Michopoulou} {E.} {E.} {} {}\Bibbstasep\bibnf {Miller} {G.} {G.} {} {}

Mandella
12-10-2009, 14:54
1. Dann mag es vielleicht daran liegen:
jurabib.sty 2004/01/25 v0.6 Extended citations ?

Kann ich einfach die neuere Version runterladen und die alte damit ersetzen? Oder erwarten mich dabei dann unliebsame Überraschungen?


2. Ich liege aber nicht falsch, wenn ich das tatsächlich erst nach dem letzten Bibtex-Durchlauf in der .bbl ersetzen sollte?

Mandella
12-10-2009, 15:17
Ich nochmal.
Habe gerade mal nach jurabib 0.61 gesucht, es aber nicht finden können. Die Homepage von Jens Berger, die in v0.6 genannt wird, ist off.

Nachdem ich hier im Forum den Workaround für Windows gelesen habe, graust es mir ein wenig davor, die Transferleistung zu vollbringen, das ganze unter ubuntu 9.04 mit kile 2.0.81 zu machen. Hat vielleicht jemand eine wasserdichte Anleitung im Angebot, die ich auch drei Tage vor Abgabe meiner Arbeit wagen mag?
Sonst werde ich wohl eher ibidem abschalten oder aber damit leben, dass es so ist wie es ist.

u_fischer
12-10-2009, 15:44
1. Ich habe meine jurabib.sty mal angehängt. Kopiere sie einfach in deinen Dokumentenordner und schau was passiert.

2. Genau.

Mandella
12-10-2009, 17:13
Hmmm. Ich zitiere hier einfach mal die Fehlermeldungen, die neu sind und durch das Paket entstanden sind:


[133] (./Hauptteil.bbl [134]
LaTeX Warning: Empty `thebibliography' environment on input line 1609.
[135]

....

[136]) (./law.bbl
LaTeX Warning: Empty `thebibliography' environment on input line 324.
) (./site.bbl [137]
LaTeX Warning: Empty `thebibliography' environment on input line 267.

(Ich habe drei Verzeichnisse für die Literatur)

Und dann:
There were undefined references
Woraufhin alles nach dem Motto verläuft:

pdfTeX warning (dest): name{cite.TABXX} has been referenced but does not exist,
replaced by a fixed one

Scrattor
21-10-2009, 15:25
1. Ich habe meine jurabib.sty mal angehängt. Kopiere sie einfach in deinen Dokumentenordner und schau was passiert.



Ich hab - da ich ein kleines Problem mit jurabib hatte - die obige jurabib.sty kopiert und eingefügt. Problem ist behoben und alles funktioniert wie gehabt...

Nunja, zumindest fast. Eine Kleinigkeit stört und zwar, dass anstelle von "Derselbe" oder "Dieselbe" im Literaturverzeichnis nun ein langer Strich angezeigt wird. :confused::confused:
Kein wirklich schwerwiegender Fehler, aber schöner und üblicher ist es wohl anstelle von Mehrfachnennungen des Autors einfach "Dies."/"Ders." zu schreiben.

Anbei ein .pdf zur Verdeutlichung.

In jedem Falle, aber Danke! für die .sty-Datei. Hat mein Problem schnell und unkompliziert behoben!:)

u_fischer
21-10-2009, 16:01
Wozu soll die pdf-Datei gut sein? Dass das Striche im Literaturverzeichnis sind, glaube ich dir auch so. Was nötig ist, ist der Code, mit dem du die Striche erzeugst.

Scrattor
21-10-2009, 16:30
Nun, das wird aus dem Minimalbeispiel auch nicht hervorgehen warum da Striche erzeugt werden. Dennoch habe ich hier eins angefügt.

Der Grund dafür, dass Striche statt "Ders." erzeugt werden muss m.E.n. in der jurabib.sty zu finden sein.

Ich kann mich natürlich auch irren... :rolleyes: :confused:




\documentclass[widefront, 12pt]{jura}

\usepackage{ae}
\usepackage{ngerman} % Paket zum Übersetzen
\usepackage[latin1]{inputenc}% Eingabe von Umlauten
\usepackage[T1]{fontenc}% Verwenden von T1 Fonts
\usepackage[german=quotes]{csquotes}

\usepackage{ngerman}
\usepackage[
howcited=normal,
bibformat=compress,
titleformat=italic,
titleformat=noreplace,
titleformat=commasep,
commabeforerest,
authorformat=dynamic,
annotatorfirstsep=in,
dotafter=bibentry
]{jurabib}


%Konfiguriert das jurabib-Paket. Kommentare aus der Dokumentation
\jurabibsetup{authorformat=italic,%Autor kursiv
annotatorformat=italic,%Bearbeiter kursiv
annotatorlastsep=divis,%Bearbeiter nach Bindestrich
commabeforerest,%Komma nach Verfasser (vor dem Rest)
crossref={long,dynamic},%Lange Querverweise (auf Festschriften etwa)
%"zitiert als...", wenn shorttitle anders als title
howcited=normal,
pages={always,test},%zitierten Seitenbereich immer ausgeben (always),
bibformat={tabular,ibidem},%Litverz. tabellarisch, mit der-/dieselbe
lookforgender,%Auf das gender-Feld achten, um ders./dies. Zitate zu erm"oglichen
superscriptedition=switch,%Hochgestellte Auflage, wenn ssedition=1 in .bib
dotafter=bibentry,%Punkt nach jedem Eintrag im Lit.verzeichnis
annotatorfirstsep=in,
ibidem=strict
}
\citenotitlefortype{commented}

\newcommand{\fu}{\footcitetitle}
\newcommand{\ci}{\citetitle}


\begin{document}

\bibliography{Literatur}
\bibliographystyle{jurabib}



%-----------------------HAUPTDOKUMENT////HAUPTDOKUMENT////HAUPTDOKUMENT////HAUPTDOKUMENT////------------------------------------------------------------
%
\toc{Antrag}
Test Test TestTest\fu[Seite 11]{lang} Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test TestTest Test Test\fu[Seite 11]{lang1}


BÖLABLASKLDJA askdjlsja ajskldj jaja \footnote{\ci[1]{DVBL}; \ci[45]{DV}}


\cite[Seite 11]{lang}

\cite[Seite 11]{lang1}

%
%
%%
\end{document}

%
%
%





%% This BibTeX bibliography file was created using BibDesk.
%% http://bibdesk.sourceforge.net/
%% Saved with string encoding Western (ASCII)
\begin{bibliography}{}

@BOOK{lang,
author = {Heinrich Lang},
gender = {pm},
address = {hier},
year = {irgendwann},
title = {Gesetzgebung in eigener Sache},
howcited = 1}


@BOOK{lang1,
author = {Heinrich Lang},
gender = {pm},
address = {hier},
year = {irgendwann},
title = {Titel eines anderen klugen Buches},
howcited = 1}


@article{DVBL,
author = {Sven Hölscheidt},
gender = {pm},
shortauthor = {Hölscheidt},
title = {Funktionszulagen für Abgeordnete},
year = {2000},
journal = {Deutsches Verwaltungsblatt},
pages = {1734-1742},
howcited = 1
}

@article{DV,
author = {Sven Hölscheidt},
gender = {pm},
shortauthor = {Hölscheidt},
title = {Die Finanzen der Bundestagsfraktionen},
year = {2000},
journal = {Die Öffentliche Verwaltung},
pages = {712-721},
howcited = 1
}


\end{bibliography}

u_fischer
21-10-2009, 17:04
Selbstverständlich ist der Code irgendwo in jurabib.sty. Und um rauszufinden wo genau, braucht man ein Testdokument. Versuchs mal hiermit:


\renewcommand\bibidemhrule{\jbmakelookforgender{}}

Scrattor
21-10-2009, 17:31
Unfassbar! :eek: Hervorragend! Vielen Dank. :D :):)

Ich bin an meiner fehlerhaften .sty-Datei verrückt geworden heute Mittag.

Nun hab ich nur noch ein bzw. zwei Kleinigkeiten an denen ich noch zu feilen habe.
Im Minimalbeispiel ist es erkennbar. Die Abstände im Literaturverzeichnis sind nicht eindeutig genug. Und führen zu einem ungleichmäßigen Schriftbild.

Keiner meiner Versuche hier was zu ändern, führte bislang zum Erfolg. Entweder wurde es nur schlimmer oder hatte gleich Auswirkungen auf das gesamt Dokument. (wie bspw. \usepackage{setspace} \doublespacing }

Im restlichen Dokument möchte ich erzwingen, dass nach einem Abschnitt und vor Beginn eines neuen Abschnitts weniger Freiraum gelassen wird. Ich arbeite mit Dokumentklasse .jura und dementsprechend mit den Befehlen \toc{} ; \levelup und \sub. Ein neuer Gliederungspunkt (sei es \sub oder \toc) erzeugt hier einen zu großen Zeilenabstand.
Bevor ich nun in die jura.cls - Datei eingreife wollte ich fragen, ob es auch dafür eine schnelle und so bequeme Lösung gibt wie oben.

MfG und nochmals Danke!

Scrattor

u_fischer
21-10-2009, 17:49
Nimm die Option bibformat=compress raus. Die beißt sich mit dem erweiterten Zeilenabstand von jura. (Wenn ich schon dabei bin: nimm auch das Paket ae raus. Das ist veraltet.)

Die Abstände vor den Überschriften sind in alphanum festverdrahtet. Du musst also den internen Befehl umdefinieren. Ändere nur die Werte, nicht die Vorzeichen.



\makeatletter
\renewcommand*{\J@LongToc}[2][]{%
\@startsection{lvl\alph{tiefe}}{\value{tiefe}}{0pt }
{\ifnum\value{tiefe}=1 -4ex plus-1,5ex minus-0,ex\else
-2,7ex plus-0,8ex minus-0,2ex\fi}
{\ifnum\value{tiefe}>7 -1em plus-0,5em\relax\else %hier -1em ändern
0,6ex plus0,3ex minus0,1ex\fi} %oder hier 0,6ex
{\sectfont\csname lvl\alph{tiefe}style\endcsname}[#1]{#2}}

\makeatother

Scrattor
21-10-2009, 18:41
Exakt so eine Definierungsumgebung hab ich gebraucht.
Habe den Wert von -2,7ex auf -1,0ex geändert und nun hab ich auch nach Ende eines vorherigen Abschnitts und vor Beginn eines neuen Abschnitts einen Zeilenabstand, der zum Zeilenabstand im übrigen Dokument passt.

Große Klasse. :cool: