PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Fancyref erzeugt keine komplett deutschen Querverweise



Mandella
29-09-2009, 16:49
Hier nun mein nächstes Problem, bei dem mir das Studium der Dokumentation nicht weiterhelfen mochte (kann aber auch echt an mir liegen).

Ich schreibe mit kile (2.0.81, bzw. Version 1:2.1.0~svn942443-0ubuntu4.1) und verwende fancyref für meine Querverweise. Eigentlich ist das auch auf Deutsch möglich und sieht in der .sty für meine Laienaugen auch recht gut aus. Aber wenn ich das Dokument erstelle, wird bei Kapiteln immer "kapitel", also klein geschrieben, und bei den Sections auch tatsächlich "section" anstelle von "Abschnitt" verwendet. Schon die Mischung aus deutsch und englisch finde ich arg komisch.


\documentclass[pdftex,a4paper,openbib,11pt,halfparskip,smallheadi ngs,liststotoc,bibtotoc,abstracton]{scrreprt}

%Sprachen, Schriftart, Seitenaufbau:
\usepackage[english,ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{setspace}
\usepackage[plain,german]{fancyref}

\usepackage[pdftex,bookmarks,colorlinks,linkcolor=blue,breakli nks=true,citecolor=black,urlcolor=black]{hyperref} %wird dies auskommentiert, sieht es noch grausiger aus

\begin{document}
\bibliographystyle{jureco}
\singlespacing
\pagenumbering{Roman}
\tableofcontents
\clearpage\pagenumbering{arabic}

Dies findet man in \fref[plain]{chap:ergeb_BBSAX}, wichtig ist aber auch \fref[plain]{sec:zielgruppe_sinn},

\chapter{Text}
\label{chap:ergeb_BBSAX}

text

%
\section{Text}
\label{sec:zielgruppe_sinn}

\end{document}



Auch hier bin ich für meine Erleuchtung dankbar :)

Stefan_K
29-09-2009, 17:00
Hallo Mandella,

benötigst Du hier

\usepackage[english,ngerman]{babel}
die Option english? Wenn Du sie weglassen würdest, käme fancyref nicht so durcheinander.

Stefan


--
TeXblog (http://texblog.net)

Mandella
29-09-2009, 17:13
Merci!

Ich habe einige Zitate im Text, die auf Englisch sind, und einige Literatur mit englischen Titeln. Das scheint aber, soweit ich das gerade beurteilen kann, keine Probleme zu verursachen.

Schön, dass manche Lösung so einfach ist.

Stefan_K
29-09-2009, 17:19
Man kann es noch anders lösen und english dennoch behalten, indem man german zusätzlich zu ngerman an babel übergibt, dann kommt fancyref auch klar:

\usepackage[english,german,ngerman]{babel}
\usepackage[plain,german]{fancyref}
Stefan

u_fischer
29-09-2009, 17:19
Die Lösung mit englisch ist:

\usepackage[english,german,ngerman]{babel}

(fancyref kennt einfach ngerman nicht).

Mandella
29-09-2009, 17:33
Hallo Stefan und Ulrike,

jetzt bin ich rundum glücklich. Mich hatte der Widerspruch zwischen german und ngerman auch ein wenig irritiert, habe dann aber nicht weiter darüber nachgedacht.

Vielen Dank für die superschnelle Hilfe!