PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Römische Zahlen in der Referenz



mende
08-09-2008, 11:28
Hallo, Forum,

folgende Literaturstelle soll mit Bibtex ins Verzeichnis geschrieben werden:
Gregor Mendel: Versuche über Pflanzenhybriden. Verhandlungen des
Naturforschenden Vereines in Brünn. Bd. IV. 1866. S. 3–47

Nun gibt es Probleme beim Einbinden der römischen Zahl.
In einschlägigen Anleitungen und im Forum fand ich nur römische Zahlen für Zähler und im blanken Text.

Der Eintrag

@article{mendel66,
author = {Mendel G},
title = {Versuche über Pflanzenhybriden},
journal= {Verhandlungen des Naturforschenden Vereines in Brünn},
volume = {\Romannumeral 4},
year = {1866},
pages = {3-–47}
}

bei eingebundenem Paket romannum brachte die Fehlermeldung:

- ! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc) in inputencoding `latin1'

Auch mit der Definition eines neuen Befehls \RM mit


\newcommand{\RM}[1]{\MakeUppercase{\romannumeral #1}}
nach Thread 44246 war leider nicht erfolgreich.

Vielen Dank im Voraus. Gruß
M. Mende

aakaasha
08-09-2008, 12:18
Warum schreibst du nicht einfach

volume = {IV},
?

MfG, Florian

mende
08-09-2008, 14:32
volume={IV}
war meine erste Wahl gewesen, aber auch das war schon mit derselben Fehlermeldung reklamiert worden.

Übrigens erfolgt die Anzeige im Literaturverzeichnis korrekt, es bleibt bloß die Fehlermeldung.

Meinhard M.

aakaasha
08-09-2008, 14:43
! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc) in inputencoding `latin1'
klingt eher nach einem Problem des inputenc-Pakets. Irgendein Zeichen in deiner Quelldatei ist nicht ganz koscher. Hast du deutsche Umlaute oder nicht unterstützte Bindestriche im Quelltext?

mende
08-09-2008, 17:41
Könnte sein: Ich habe mich schon gewundert, dass die Referenz in der Datei
mit der Endung BBL die Seitenzahlen mit drei Bindestrichen schreibt:

\bibitem{mendel66}
G.~Mendel.
\newblock {Versuche über Pflanzenhybriden}.
\newblock {\em Verhandlungen des Naturforschenden Vereines in Brünn}, \Romannum
4:3--–47, 1866.

,während es bei allen anderen Referenzen wie im Quelltext (literatur.bib) nur zwei sind.
Der Header sieht so aus::

\documentclass[a4paper,twoside,10pt]{report}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}

\usepackage{amsmath}
\usepackage{amstext}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}

\usepackage{longtable}
\usepackage{threeparttable,multirow}
\usepackage{pdflscape}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{array}
\usepackage[dvips]{graphicx}

\usepackage{romannum}


Mag sein, dass sich hier gewisse Pakete nicht vertragen??

Gruß MM

mende
09-09-2008, 16:22
Ohne die bibliografischen Angabe

@article{mendel66,
author = {Mendel, G.},
title = {{Versuche über Pflanzenhybriden}},
journal= {Verhandlungen des Naturforschenden Vereines in Brünn},
volume = {\Romannumeral 4},
year = {1866},
pages = {3-–47}
}
wird der Code fehlerfrei übersetzt.

+ Mit dieser Angabe gibt es den beschriebenen Fehler AUCH, wenn \Romannumeral weggelassen wird oder 'Brünn' als 'Bruenn' umgeschrieben.
+ Die Klammerung 'Versuche über ...' ist notwendig, weil sonst (wie bei englischen Titeln) Substantive klein geschrieben werden.
+ Weiterhin: \usepackage{Romannum} habe ich eliminiert, weil dann ALLE Seitenangaben auf römische Ziffern umgeschaltet wurden.
+ Der Eintrag

volume = {IV}
verändert nichts. Vermutlich akzeptiert volume= doch alphanumerische Zeichen als Eintrag.

Verwunderlich bleiben die DREI Bindestriche in der Datei text.bbl:

\bibitem{mendel66}
G.~Mendel.
\newblock {Versuche über Pflanzenhybriden}.
\newblock {\em Verhandlungen des Naturforschenden Vereines in Brünn},
IV:3–--47, 1866.


Die Dokumentation zu BIBTEX ist leider sehr kryptisch.
Gruß MM :confused:

aakaasha
09-09-2008, 16:27
Welchen LaTeX-Editor verwendest du denn? Die drei Bindestriche liegen vermutlich an einer falschen Codierung (bei meiner bbl-Datei sind jeweils nur 2 zu finden).

Die Kapitalisierung des Titels erreiche ich mit

title = "{Versuche über Pflanzenhybriden}",.

Lösche ALLE Hilfsdateien und texe erneut.

Ansonsten weiß ich auch nicht ...

MfG, Florian

mende
11-09-2008, 10:59
Danke für den Tipp!
Ich verwende TeXnicCenter (beta 7.50).
Nach dem ersten Texen gab es 0 Fehler,
nach dem zweiten war der Fehler wieder da.

Der Pfeil bei der Fehlerangabe zeigt auf die Zeile

IV:3–--47, 1866.
in der .bbl-Datei.
Ich bleibe dran.

Gruß MM

rais
11-09-2008, 20:23
Moin moin,

Ohne die bibliografischen Angabe

@article{mendel66,
author = {Mendel, G.},
title = {{Versuche über Pflanzenhybriden}},
journal= {Verhandlungen des Naturforschenden Vereines in Brünn},
volume = {\Romannumeral 4},
year = {1866},
pages = {3-–47}
}
wird der Code fehlerfrei übersetzt.

(...)

Verwunderlich bleiben die DREI Bindestriche in der Datei text.bbl

Du gibst ja auch hyphen + en-dash vor ... ersetze das mal durch


pages = {3--47}
in Deiner .bib.;)

MfG

mende
15-09-2008, 12:52
Danke, @rais,

der Fehler ist weg, nachdem ich den Page-Code von einem anderen Referenzeintrag kopiert und die Zahlen korrigiert habe.

Unklar bleibt mir aber (für künftige Fälle): Was ist der Unterschied zwischen meinem alten Code (hier mit schwarzem+rotem Minus dargestellt) und deinem neuen (mit schwarzem + blauen Minus)? Gibt es zwei Codes für den deutschen "Bindestrich"? Erzeugt etwa der Bindestrich auf der Zifferntastatur einen anderen Code? Leider habe ich dazu hier im Forum keinen Hinweis gefunden.

Gruß
MM

aakaasha
15-09-2008, 13:05
Genau, wie ich oben angemerkt habe. Bei der Eingabe war ein Zeichen (in deinem Fall ein Bindestrich) nicht ganz koscher. Es gibt sogar eine Menge Bindestriche (s.http://en.wikipedia.org/wiki/Dash), weiß jetzt nicht welcher für LaTeX der richtige ist, aber wenn du im LaTeX-Editor die Bindestrich-Taste verwendest sollte es eigtl. der richtige sein. Wenn man z. B. in einem Textverarbeitungsprogramm mit Autokorrektur schreibt, werden manche Bindestriche in andere umgewandelt. Wenn man dann diesen Text in den LaTeX-Editor kopiert, kommt es zu oben erwähnten Fehler.

Daher: In einem WYSIWYG-Programm verfaßte Texte sollten bevor man sie TeXt nochmal auf nicht kompatible Sonderzeichen und Interpunktion durchgesehen werden.

MfG, Florian

mende
15-09-2008, 14:25
Danke, Florian,

das ist wohl die Erklärung.
Die verschiedenen Strichlängen bei der Autokorrekturfunktion von Word sind mir schon bekannt. Ich werde in Zukunft beim 'rüberkopieren der bibliografischen Angaben besonders darauf achten.

MfG
Meinhard Mende