PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Palatino als Brotschrift?



Spucki2000
17-05-2008, 22:48
Hallo liebe Gemeinde,

ich lese nun schon wieder seit Tagen in Büchern, Foren, Manuals - aber das verwirrt mich mehr als es mir hilft, weil ich so viel Widersprüchliches finde.

Ich habe bereits meine Magisterarbeit mit LaTeX erstellt, was auch irgendwie ging. Nun soll ich diese mit noch zwei weiteren Studien zusammenbringen, da diese als Buch veröffentlicht werden sollen (die beiden anderen Studien sind in Word erstellt).

Mein erstes Problem ist nun die Wahl der Schriftart. Ich benutzte für die MA-Arbeit damals (KOMA-Dokument) das charter-Package. Nun würde ich allerdings gerne Palatino nutzen, da diese im Gegensatz zur Charter (angeblich) echte Kapitälchen und 'Oldstyle'-Ziffern bietet.

Fragen:
- kostet das (mit diesen Leistungsmerkmalen) was? Ist die kommerzielle Verwendung (also auch für Buchveröffentlichung) freigegeben?
- wie binde ich das am Besten ein (Package mathpazo...?) und mit welchem Encoding? Für die Magisterarbeit hatte ich damals inputenc Ansinew und fontenc OT1 eingestellt. Zusätzlich hatte ich das Paket ae geladen (fürs sz?) -> wirklich helfen würde mir hier ein (verbindliches :D) Codebeispiel
- Ich habe zB im psnfss2e-Dokument gelesen, dass die Optionen [sc] bzw [osf] zur Verfügung stehen - muss ich die beide aktivieren, oder nur eine? (hab nämlich Widersprüchliches in diversen Foren gesehen, und verstehe das im Manual nicht eindeutig)
- muss ich irgendwas besonderes tun, damit der Fließtext (Palatino) mit passenden Schriften für Überschriften usw. versehen wird? Oder sind diese schon per mathpazo-Package voreingestellt?
- ich hatte zB das URL-Package verwendet, dass die Schrift von Links usw. auf eine ttfamily-Schrift änderte - wird hier dann auch eine passende Schriftart gewählt? Oder stellt mathpazo nur die Brotschrift für den Fließtext um?
- gibt es Packages die sich a) nicht mit mathpazo vertragen oder b) in bestimmter Reihenfolge eingebunden werden sollten? Überhaupt: die Reihenfolge der Package-Einbindung - gibt es da ein gutes Info-Dokument zu?

Ganz schön viele Fragen, sorry. Aber ich werde immer verwirrter, je mehr ich in den (mir zT leider auch unverständlichen) Manuals lese. Ich wäre so dankbar für Hilfe!

nixversteh
17-05-2008, 23:27
Hallo liebe Gemeinde,
ich lese nun schon wieder seit Tagen in Büchern, Foren, Manuals - aber das verwirrt mich mehr als es mir hilft, weil ich so viel Widersprüchliches finde.
Ich habe bereits meine Magisterarbeit mit LaTeX erstellt, was auch irgendwie ging. Nun soll ich diese mit noch zwei weiteren Studien zusammenbringen, da diese als Buch veröffentlicht werden sollen (die beiden anderen Studien sind in Word erstellt).
Mein erstes Problem ist nun die Wahl der Schriftart. Ich benutzte für die MA-Arbeit damals (KOMA-Dokument) das charter-Package. Nun würde ich allerdings gerne Palatino nutzen, da diese im Gegensatz zur Charter (angeblich) echte Kapitälchen und 'Oldstyle'-Ziffern bietet.
Fragen:
- kostet das (mit diesen Leistungsmerkmalen) was? Ist die kommerzielle Verwendung (also auch für Buchveröffentlichung) freigegeben?
- wie binde ich das am Besten ein (Package mathpazo...?) und mit welchem Encoding? Für die Magisterarbeit hatte ich damals inputenc Ansinew und fontenc OT1 eingestellt. Zusätzlich hatte ich das Paket ae geladen (fürs sz?) -> wirklich helfen würde mir hier ein (verbindliches :D) Codebeispiel
- Ich habe zB im psnfss2e-Dokument gelesen, dass die Optionen [sc] bzw [osf] zur Verfügung stehen - muss ich die beide aktivieren, oder nur eine? (hab nämlich Widersprüchliches in diversen Foren gesehen, und verstehe das im Manual nicht eindeutig)
- muss ich irgendwas besonderes tun, damit der Fließtext (Palatino) mit passenden Schriften für Überschriften usw. versehen wird? Oder sind diese schon per mathpazo-Package voreingestellt?
- ich hatte zB das URL-Package verwendet, dass die Schrift von Links usw. auf eine ttfamily-Schrift änderte - wird hier dann auch eine passende Schriftart gewählt? Oder stellt mathpazo nur die Brotschrift für den Fließtext um?
- gibt es Packages die sich a) nicht mit mathpazo vertragen oder b) in bestimmter Reihenfolge eingebunden werden sollten? Überhaupt: die Reihenfolge der Package-Einbindung - gibt es da ein gutes Info-Dokument zu?
Ganz schön viele Fragen, sorry. Aber ich werde immer verwirrter, je mehr ich in den (mir zT leider auch unverständlichen) Manuals lese. Ich wäre so dankbar für Hilfe!

Hallo Spucki2000,

mit welchem Betriebsystem werkelst du, denn davon hängt es ab, welches Encoding du verwenden solltest. Linux hat in der Regel utf8, Ot1 ist out, wenn dann T1. Ich habe auch die Palatino benutzt und dies über
% Serifen
************************************************** ****************
% Serifenschrift in Überschrift
\setkomafont{sectioning}{\rmfamily}
\usepackage[osf,sc]{mathpazo} % Palantino

\linespread{1.08} % Palatino benötigt etwas mehr "Platz"

************************************************** ***********************

eingebunden, soviel ich weiß, ist die Schrift schon implentiert, also keine weiteren Kosten, desweiteren halte ich nichts von mehreren Schriften in einem Dokument, also Überschrift xyz, Brotschrift uvw... Alles ist in meinen Dokus einheitlich in EINER Schrift abgefasst. Ich mag auch keine serifenlose Schriften, schau mal hier im Forum, dort findest du Hinweise, wie du die Grundschrift auf Serife umstellen kannst, auch die Überschriften, das Koma-Paket hat da glaube ich viele Möglichkeiten.

Die Vorlagen von M.Pospiech sind sehr gut und auch sehr gut kommentiert, habe sehr viel daraus entnehmen können. Google ma.

Für Fehler übernehme ich keine Verantwortung, bin selbst kein Latex-fachman.

Viel Glück

Lieben Gruß

Martin

PS.: Arbeite mich gerade in Linux ein, so viele unterschiedliche Anweisungen habe ich noch NIE gesehen, um gewisse Dinge dort zu erledigen, ist wahrscheinlich alles für Profis abgefasst, schade, meine Lust sinkt rapide, Linux ernsthaft in Betracht zu ziehen.

Festus
17-05-2008, 23:35
- wie binde ich das am Besten ein (Package mathpazo...?) und mit welchem Encoding? Für die Magisterarbeit hatte ich damals inputenc Ansinew und fontenc OT1 eingestellt. Zusätzlich hatte ich das Paket ae geladen (fürs sz?) -> wirklich helfen würde mir hier ein (verbindliches :D) Codebeispiel
- Ich habe zB im psnfss2e-Dokument gelesen, dass die Optionen [sc] bzw [osf] zur Verfügung stehen - muss ich die beide aktivieren, oder nur eine? (hab nämlich Widersprüchliches in diversen Foren gesehen, und verstehe das im Manual nicht eindeutig)



Das Einbinden läuft am besten mit \usepackage[osf]{mathpazo}: "osf" aktiviert sowohl echte Kapitälchen als auch Minuskeln (das Einbinden von sc ist damit überflüssig). Außerdem nehme ich immer fontenc mit T1-Codierung und inputenc mit latin9; das gab bei mir bisher noch nie Probleme.




- muss ich irgendwas besonderes tun, damit der Fließtext (Palatino) mit passenden Schriften für Überschriften usw. versehen wird? Oder sind diese schon per mathpazo-Package voreingestellt?



Wenn dir die Standard-Überschriften gefallen, es wird eine passende Grotesk ausgewählt. Ich selbst bevorzuge Überschriften in Roman, dann musst du die einzelnen Überschriften selbst definieren mit renewcommand nach dem Schema

\@startsection{name}{ebene}{einzug}{vor-abst}{nach-abst}{layout}

Das könnte z.B. so aussehen:

\makeatletter
\renewcommand\chapter{\clearpage\@startsection{cha pter}{0}{0mm}{\baselineskip}{0.6\baselineskip}{\no rmalfont\LARGE\bfseries\raggedright}}
\makeatother

Das erzeugt dann eine neue Formatierung für die Überschriftenkapitel (Ebene 0) die so immer auf einer neuen Seite beginnen mit 0.6 baselineskip als Abstand zum folgenden Text und in großer Schrift im Brotschriftformat, Fett und linksbündig.




- ich hatte zB das URL-Package verwendet, dass die Schrift von Links usw. auf eine ttfamily-Schrift änderte - wird hier dann auch eine passende Schriftart gewählt? Oder stellt mathpazo nur die Brotschrift für den Fließtext um?



Wenn du das url-Package verwendest erscheinen Links weiter in einer passenden Typewriter




- gibt es Packages die sich a) nicht mit mathpazo vertragen oder b) in bestimmter Reihenfolge eingebunden werden sollten? Überhaupt: die Reihenfolge der Package-Einbindung - gibt es da ein gutes Info-Dokument zu?



Is mir bisher noch nich untergekommen;)

Grüße

Festus

pospiech
18-05-2008, 17:17
Es gibt auch kommerziell charter Schriften mit Kapitälchen. Wenn dir die Schrift gefällt wäre das vielleicht die einfache Lösung. Dazu brauchst du dann aber noch eine gute Serifenlose Schrift. Passabel ist die bera Schrift, aber ich persönlich finde Frutiger schöner - das ist allerdings auch eine kommerzielle Schrift.

Matthias

Spucki2000
18-05-2008, 20:17
Es gibt auch kommerziell charter Schriften mit Kapitälchen. Wenn dir die Schrift gefällt wäre das vielleicht die einfache Lösung. Dazu brauchst du dann aber noch eine gute Serifenlose Schrift. Passabel ist die bera Schrift, aber ich persönlich finde Frutiger schöner - das ist allerdings auch eine kommerzielle Schrift.


Welche Serifenlose erscheint denn, wenn man MATHPAZO nutzt?

Und hat jemand Erfahrungen mit dem Einbinden kommerzieller Schriften? Gibt es bestimmte Packages, die eventuell gar speziell für LaTeX zusammengestellt sind, sich einfach einbinden lassen (oder eine gute Anleitung dabei haben) oder gar einen sinnvollen Verbund von Antiqua (zB Palatino/Charter), Grotesker (zB Frutiger) und einer Proportional-Schrift darstellen?

Ich habe auch gehört, dass Walter Schmidt (psnfss) Hilfen anbietet, um die einigen CorelDraw-Versionen beiliegenden Schriften zu nutzen - hat da jemand Erfahrung mit? An ältere Corel-Versionen könnte ich rankommen (ich glaube, mein Vater hat noch welche daheim), aber diese Schriften haben im Zweifel dann noch kein Euro-Zeichen usw, oder?

pospiech
18-05-2008, 21:04
Schau mal hier rein:
http://www.matthiaspospiech.de/latex/vorlagen/allgemein/preambel/fonts/3/

Walter Schmidt hat auf seiner Seite die LaTeX Pakete inklusive der Installationsanleitung. Befolgt man diese haben bei mir bislang alle Schriften funktioniert.

Matthias

voss
18-05-2008, 21:17
Welche Serifenlose erscheint denn, wenn man MATHPAZO nutzt?


immer computer modern, wenn das Paket selbst nicht besonderes angibt.

Herbert

Maverick
19-05-2008, 07:53
Gibt es einen Grund, warum man bei Palatino immer diesen Code zu lesen bekommt?



\usepackage[osf,sc]{mathpazo}
\usepackage[scaled=.9]{helvet}
\linespread{1.08}

voss
19-05-2008, 08:46
Gibt es einen Grund, warum man bei Palatino immer diesen Code zu lesen bekommt?

- weil eben sonst Computer Modern als serifenlose genommen wird und scaled,
damit die Helvetica etwas kleiner genommen wird.
- Palatino wirkt etwas größer, warum man den Zeilenabstand dezent erhöht.

Herbert

Sabrina.Dankers
19-05-2008, 08:56
Und welchen Faktor würde man dann nehmen, wenn man 1,5-fachen Zeilenabstand hat? Gibt es eine Alternative zu Helvetica, die man nehmen könnte und die gut zu Palatino passt? Die Helvetica ist so breit. Ich finde das sieht dann so "bullig" aus.

voss
19-05-2008, 09:26
Und welchen Faktor würde man dann nehmen, wenn man 1,5-fachen Zeilenabstand hat? Gibt es eine Alternative zu Helvetica, die man nehmen könnte und die gut zu Palatino passt? Die Helvetica ist so breit. Ich finde das sieht dann so "bullig" aus.

Du kannst sie noch weiter runterskalieren. scaled bedeutet scaled=0.95. Ich benutze
manchmal scaled=0.92

Ansonsten gibt es noch die Alternativen cmbright (finde ich gut), Bera sans oder eben
Computer Modern, bzw. lmodern, denn so schlecht ist die auch nicht.

Bei 1,5-fachem Zeilenabstand macht sich die Größe nicht so
negativ bemerkbar.

Eine Zusammenstellung der freien Schriften gibt es noch hier:
http://home.arcor.de/stephanhennig/Downloads/

Herbert

Sabrina.Dankers
19-05-2008, 09:53
Hallo,

ich finde die cmbright ist wirklich ne schöne serifenlose. Ich hab jetzt aber lmodern genommen, denn wenn ich cmbright einbinde, dann wird mein ganzer Text serifenlos gesetzt. Das will ich aber nicht. Gibt es eine Möglichkeit den Grundtext trotzdem in palatino zu behalten, und trotzdem als serifenlose (für die Überschriften) cmbright zu verwenden?

voss
19-05-2008, 10:21
ich finde die cmbright ist wirklich ne schöne serifenlose. Ich hab jetzt aber lmodern genommen, denn wenn ich cmbright einbinde, dann wird mein ganzer Text serifenlos gesetzt. Das will ich aber nicht. Gibt es eine Möglichkeit den Grundtext trotzdem in palatino zu behalten, und trotzdem als serifenlose (für die Überschriften) cmbright zu verwenden?


\usepackage{mathpazo}
\renewcommand\sfdefault{cmbr}

Herbert

Sabrina.Dankers
19-05-2008, 10:39
Achso alles klar.