PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lyx und jurabib: mehrere Autoren durch / trennen



sowitobi
31-03-2007, 14:07
Hallo,

ich schreibe meine Diss in den Sozialwissenschaften mit Lyx 1.4.2, jurabib und jabref. Dank dieses tollen Forums und vieler anderer Seiten im Internet habe ich inzwischen viele Probleme lösen können, bis auf diese beiden:

1.)
Ich zitiere im Text im Autor-Jahr-Format. Bei mehreren Autoren benötige ich im Literaturverzeichnis eine Trennung mit /:

Baggen, Robert / Hemmerling, Sabine (2002): Evaluation und Benutzbarkeit in Mensch-Maschine-Systemen [...]

Bei meinem Literaturverzeichnis (mit jureco als Stil, ebenso aber auch bei jurabib) steht aber nur:

Baggen, Robert Hemmerling, Sabine (2002): Evaluation und Benutzbarkeit in Mensch-Maschine-Systemen [...]

Ich habe versucht, den Schrägstrich zu bekommen, indem ich

\renewcommand*{\bibbtasep}{ \& }

(habe ich hier im Forum gefunden) unter Lyx im Latexvorspann einzubinden, aber das ändert leider nichts. An einer anderen Stelle im Internet habe ich gelesen, daß jurabib-Optionen unter Lyx beim Eintrag "Einfügen-Literaturverzeichnis" in das Optionenfeld eingefügt werden sollen (was meine Lyx-Version aber nicht hat, und eine andere kriege ich definitiv nicht ans laufen), da Lyx jurabib-Optionen in der Latex-Präambel ignoriert. Den Eindruck habe ich auch, kann es aber nicht bestimmt sagen. Jedenfalls kann ich in die Präambel einfügen was ich will, bislang hatte das keinerlei Auswirkungen. Ich denke, daß damit auch mein zweites Problem zusammenhängt:

2.)
Bei meinen Zitatangaben im Text wird bei mehreren Autoren immer nur die/der Erste genannt, also in diesem Fall: Baggen (2002). Es müßte aber Baggen/Hemmerling (2002) heißen. Das Problem habe ich (wiederum Dank an das Forum!) mit dem Feld "shortauthor" umgangen, daß ich bei Jabref hinzugefügt habe und in das ich "Baggen/Hemmerling" eingetragen habe. Diese Krücke funktioniert ganz gut, damit kann ich gut leben, aber falls es auch dafür eine direktere Lösung geben sollte, wäre ich für Tips dankbar.

Vielen Dank schon einmal für's Lesen bis hierher, und ich würde mich über Hilfestellungen sehr freuen.

Viele Grüße

Tobias

sofa-surfer
01-04-2007, 08:28
Hallo,

ich kenne mich mit LyX überhaupt nicht aus, da noch nie benutzt. Fakt ist aber, all das, was du gern von jurabib hättest, ist meiner Meinung nach eigentlich das Standardverhalten von jurabib. Die Frage ist also, was machst du (oder von mir aus auch LyX) anders, damit dieses Standardverhalten unterdrückt wird? (Welche Paketoptionen bekommt jurabib übergeben?)
Minimalbeispiel:


\begin{filecontents}{lit.bib}
@article{Dempster:1977aa,
Author = {A.P. Dempster and N.M. Laird and D.B. Rubin},
Journal = {Journal of the Royal Statistical Society, Series B},
Number = {1},
Pages = {1--38},
Title = {{Maximum Likelihood from Incomplete Data via the EM Algorithm}},
Volume = {39},
Year = {1977}}
\end{filecontents}

\documentclass{article}
\usepackage{jurabib}

\begin{document}

\cite{Dempster:1977aa}

\bibliographystyle{jureco}
\bibliography{lit}

\end{document}

Matthias

sowitobi
01-04-2007, 13:18
Hallo Matthias,

danke für die Bereitschaft, mir zu helfen. So wie Du Dich mit Lyx nicht auskennst, kenne ich mich leider mit latex überhaupt nicht aus.
Ich habe versucht, Deine Minimalbeispiele auszuführen, aber ich stoße da wie gesagt sehr schnell an die Grenzen meiner Latex-Kenntnisse:

This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4)
(./test.tex
! Undefined control sequence.
l.2 \documentclass
{article}
?
! Undefined control sequence.
l.3 \usepackage
{jurabib}
?
! Undefined control sequence.
l.5 \begin
{document}
?
! Undefined control sequence.
l.7 \cite
{Dempster:1977aa}
?
! Undefined control sequence.
l.9 \bibliographystyle
{jureco}
?
! Undefined control sequence.
l.10 \bibliography
{lit}
?
[1] )
Output written on test.dvi (1 page, 292 bytes).
Transcript written on test.log.

Das Ergebnis ist eine DVI-Datei, die 4 Zeilen anzeigt:

article jurabib
document
Dempster:1977aa
jureco lit

Dasselbe passiert übrigens, wenn ich eine Lyx-Datei nach tex exportiere und tex Datei mache: Es kommen viele Fragen, mit denen ich nichts anfangen kann. Deswegen benutze ich ja lyx, damit es mir die latex-Arbeit abnimmt...

Bei Lyx sieht eine nach tex exportierte Datei so aus:

%% LyX 1.4.2 created this file. For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[12pt,german,ngerman]{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,a4paper,tmargin=2cm,bmargin=3cm, lmargin=3cm,rmargin=2cm,footskip=1cm}
\setlength\parskip{\medskipamount}
\setlength\parindent{0pt}
\usepackage{babel}
\usepackage{setspace}
\setstretch{1.3}
\usepackage{jurabib}[2004/01/25]

\makeatletter

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LyX specific LaTeX commands.
\newcommand{\lyxarrow}{\leavevmode\,$\trianglerigh t$\,\allowbreak}
%% Because html converters don't know tabularnewline
\providecommand{\tabularnewline}{\\}

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% User specified LaTeX commands.


\makeatother
\begin{document}
\selectlanguage{german}

Dann kommt der Text mit z.B.:

für die Benutzbarkeit innerhalb eines Mensch-Maschine-Systems
{[}...] die Beteiligung zuknftiger Benutzer unabdingbar {[}ist]{}``
(\citealt[240]{Baggen2002}).

Und damit bin ich leider am Ende meines Lateins.

Viele Grüße

Tobias

rais
01-04-2007, 13:29
Moin moin,
nee, mit LyX kenne ich mich leider auch nicht aus, aber


This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4)
(./test.tex
! Undefined control sequence.
l.2 \documentclass
{article}

vllt solltest Du es von Hand einmal mit ``latex Datei.tex´´ statt ``tex Datei.tex´´ versuchen? TeX weiß ja von den LaTeX-Erweiterungen nix.;)
MfG,

sowitobi
01-04-2007, 16:03
Hallo Rainer,

danke, und ich kenne mich echt nicht mit latex aus. Habe jetzt latex Datei statt tex Datei gemacht, mit folgendem Ergebnis:

This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
entering extended mode
(./test.tex
LaTeX2e <2003/12/01>
Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b
ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e
stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, magyar, norsk, polis
h, portuges, romanian, russian, serbian, slovak, slovene, spanish, swedish, tur
kish, ukrainian, nohyphenation, loaded.
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/share/texmf/tex/latex/jurabib/jurabib.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ifthen.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/tools/calc.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/html/url.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/tools/array.sty) (./test.url)
Package jurabib Info: *** Local config file `jurabib.cfg' used ***

(/usr/share/texmf/tex/latex/jurabib/jurabib.cfg)) (./test.aux)

Package jurabib Info: *** jurabib set up for humanities stuff ***

(/usr/share/texmf/tex/latex/jurabib/enjbbib.ldf)

LaTeX Warning: Citation `Dempster:1977aa' on page 1 undefined on input line 6.


No file test.bbl.
[1] (./test.aux)

LaTeX Warning: There were undefined references.

)
Output written on test.dvi (1 page, 264 bytes).
Transcript written on test.log.

Er findet die Referenzen nicht. Gleiches gilt übrigens auch für die von lyx generierte latex-Datei, bei der ich Deinen Tip mit latex Datei auch direkt ausprobiert habe.

Viele Grüße

Tobias

rais
01-04-2007, 16:10
das sieht doch schon freundlicher aus :)
nach `latex test.tex´ rufst Du dann `bibtex test´ auf (das erstellt Dir eine test.bbl-Datei), danach rufst Du nochmal `latex test.tex´ zweimal auf, dann sollten das Zitat auch mit erscheinen.
MfG,

sowitobi
01-04-2007, 16:57
Hallo Rainer,

klasse, vielen Dank. Wenn ich das so mache, erhalte ich eine Literaturliste, in der die Autoren durch , getrennt sind. Mache ich genau dieses Verfahren aber mit meiner durch Lyx erstellten latex Datei, bleibt es dabei, daß die Autoren lediglich durch ein Leerzeichen getrennt sind. Mit Lyx bin ich also leider noch keinen Schritt weiter...

Viele Grüße

Tobias

rais
02-04-2007, 00:14
Hallo Tobias,

Wenn ich das so mache, erhalte ich eine Literaturliste, in der die Autoren durch , getrennt sind.
Beziehst Du Dich noch auf das Beispiel von Matthias? Das gibt bei mir `/´ als Trenner zwischen den Autoren... Setz' mal \listfiles an den Anfang Deiner (test) Datei, kompilier's nochmal mit latex und poste die so entstandene *file list* aus Deiner test.log.

Mache ich genau dieses Verfahren aber mit meiner durch Lyx erstellten latex Datei, bleibt es dabei, daß die Autoren lediglich durch ein Leerzeichen getrennt sind. Mit Lyx bin ich also leider noch keinen Schritt weiter...

Erstell doch einfach mal so ein minimales Beispiel mit LyX, wie es Matthias mit LaTeX getan hat -- Du kannst sogar seine lit.bib benutzen (sag' ich jetzt einfach mal so :p) -- also ein Dokument ohne viel Schnickschnack: ein Dokument, ein Zitat, ein LV...
Das Teil exportierst Du dann nach LaTeX und postest es hier (vorausgesetzt, es zeigt auch dieses Fehlverhalten).
MfG,

sowitobi
02-04-2007, 11:20
Hallo Rainer,

danke, ich bin ein kleines Stück weiter. Ich habe das Minimalbeispiel von Matthias wie von Dir vorgeschlagen auf Lyx übertragen (also neue Lyx-Datei, Matthias bib-Datei als Literaturverzeichnis ausgewählt und ein Zitat eingefügt). Das hat zum Ergebnis geführt, daß bei diesem Beispiel auch die Autoren durch "," bzw. der letzte durch "und" abgetrennt sind. Bislang war da ja gar nichts. Also habe ich mir die bibtex-Dateien angesehen, bei Matthias sind die Autoren schön durch "and" abgetrennt, jabref hat das bei meiner bib-Datei aber nicht gemacht. Ich dachte wohl zu Unrecht, jabref würde das für mich machen. Also habe ich alle meine Einträge in meiner bib-Datei mit jabref geändert ("and" zwischen die Autoren), und nun habe ich auch in meiner Diss schon einmal Kommas und "und" zwischen den Autoren im Literaturverzeichnis. Ein Fortschritt, jetzt müssen die Kommas und "und"s alle noch durch "/" ersetzt werden.

Hier ist der latex-output von Lyx des Minimalbeispiels von Matthias:

%% LyX 1.4.2 created this file. For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[12pt,ngerman]{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,a4paper,tmargin=2cm,bmargin=3cm, lmargin=3cm,rmargin=2cm,footskip=1cm}
\usepackage{babel}
\usepackage{setspace}
\setstretch{1.3}
\usepackage{jurabib}[2004/01/25]

\makeatletter
\makeatother
\begin{document}
\citealt{Dempster:1977aa}

\bibliographystyle{jureco}
\bibliography{lit}

\end{document}

Und hier ist die file-list aus der test.log der kompilierten test.tex Datei des Minimalbeispiels von Matthias:
*File List*
article.cls 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class
size10.clo 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX file (size option)
jurabib.sty 2004/01/25 v0.6 Extended citations
ifthen.sty 2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC)
calc.sty 1998/07/07 v4.1b Infix arithmetic (KKT,FJ)
keyval.sty 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
url.sty 1999/03/02 ver 1.4 Verb mode for urls, email addresses, and f
ile names
array.sty 2003/12/17 v2.4a Tabular extension package (FMi)
test.url
jurabib.cfg jurabib local configuration file
enjbbib.ldf jurabib English language definitions
test.bbl
***********

Noch einmal vielen Dank bis hierhin. Ich glaube, wir sind einer Lösung meines Problems schon sehr viel näher gekommen.

Viele Grüße

Tobias

sowitobi
15-04-2007, 14:52
Hallo,

ich habe mein Problem gelöst, und für den Fall, daß irgendjemand vielleicht auch keine "/"-Zeichen zwischen den Autoren hat, sondern nur ein Leerzeichen, hier meine Lösung:

Um jurabib überhaupt nutzen zu können, brauchte ich eine neue SuSE-Version, weil die Lyx-Version meiner alten SuSE 9.1 noch kein jurabib unterstützt hat. Nach einem update auf 10.2 unterstützt lyx zwar jurabib, jedoch trat das beschriebene Phänomen auf, daß die Autoren nicht ordentlich getrennt wurden. Eher zufällig habe ich mich gestern entschlossen, meine upgedate SuSE-Version durch eine Neu-Installation zu ersetzen. Ich habe also opensuse 10.2 völlig neu installiert, und siehe da, nun habe ich auch "/"-Zeichen zwischen den Autoren. Und diverse andere Probleme direkt mitbehoben...

Viele Grüße

Tobias