PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Abbildungen umbenennen - nicht mehr Fig.1 usw



aurora-glaciali
07-11-2006, 23:28
Hallo - ich habe schon etwas gesucht, aber es hat nichts erbracht... Ich arbeite mit LYX an meiner Diplomarbeit und es stört mich daß Abbildungen immer mit "Fig." unterschrieben werden. Im Text verweise ich dann auf "Abbildung 1", aber unter dem Bild steht Fig.1.
Ich habe schon versucht den LATEX-Vorspann zu verändern:

\renewcommand{\figurename}{Abbildung}
\usepackage{multicol}
\usepackage{cite}
\usepackage{titlesec}
\titleformat{\paragraph}[hang]{\normalfont\bfseries}{\theparagraph}{.5em}{}
\usepackage[bf]{caption}
\renewcommand{\captionfont}{\small\it}
\usepackage{booktabs}
aber es hat nichts geholfen. Was kann ich noch tun?

rais
08-11-2006, 00:07
Moin moin,


Ich habe schon versucht den LATEX-Vorspann zu verändern:

\renewcommand{\figurename}{Abbildung}
\usepackage{multicol}
\usepackage{cite}
\usepackage{titlesec}
\titleformat{\paragraph}[hang]{\normalfont\bfseries}{\theparagraph}{.5em}{}
\usepackage[bf]{caption}
\renewcommand{\captionfont}{\small\it}
\usepackage{booktabs}
aber es hat nichts geholfen. Was kann ich noch tun?
öhmm, Du verwendest nicht zufällg auch ein Paket wie babel oder? Dort müsste es wohl eher

\addto\captionsngerman{%
\renewcommand{\figurename}{was-auch-immer}
}

heißen müssen - sonst überschreibt Dir babel wohlmöglich dieses Makro bei \begin{document} o.ä.
MfG,

aurora-glaciali
20-11-2006, 12:24
When I use that code, I get
\addto
\captionsngerman{%
The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.
as error.

Babel... glaub nicht. Ich verwende LYX 1.4.2 - Aspell hat er glaube ich installiert, aber von Bable habe ich nichts gelesen
LATEX-Vorspann für das Gokument ist
\renewcommand{\figurename}{Abbildung}
\usepackage{multicol}
\usepackage{cite}
\usepackage{titlesec}
\titleformat{\paragraph}[hang]{\normalfont\bfseries}{\theparagraph}{.5em}{}
\usepackage[bf]{caption}
\renewcommand{\captionfont}{\small\it}
\usepackage{booktabs}
\renewcommand{\figurename}{Abbildung}

rais
20-11-2006, 19:13
Moin moin,


Babel... glaub nicht. Ich verwende LYX 1.4.2 - Aspell hat er glaube ich installiert, aber von Bable habe ich nichts gelesen
LATEX-Vorspann für das Gokument ist [..]
wenn ich das so richtig verstanden hab', dann sieht die Eingabe bei LyX anders aus, als im LaTeX-Dokument. War das jetzt der Teil, den Du als LaTeX-Quelltext in Deine LyX-Quelle hinzubindest? Vllt solltest Du das gesamte Dokument einmal nach LaTeX exportieren (das soll bei LyX ja gehen) und Dir dann dort die Präambel nochmal anschauen bzw. hier posten - irgendetwas in Sachen Sprachanpassung scheint LyX ja noch nach Deinem Code einzusetzen, das Deine Anpassung von \figurename wieder hinfällig macht...
Evtl. hilft ja auch


\AtBeginDocument{\renewcommand{\figurename}{Abbild ung}}
würd' ich aber eher als Notnagel ansehen.
MfG,

aurora-glaciali
24-11-2006, 15:54
Leider hat das auch nix gebracht. Komisch. Ich hab mal geschaut, aber Lyx kann anscheinend nur DVI, DraftDVI, PDF und PS exportieren... :mad:

Hier mal ein Auszug aus der LYX-Datei:


#LyX 1.4.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 245
\begin_document
\begin_header
\textclass paper
\begin_preamble
\usepackage{multicol}
\usepackage{cite}
\usepackage{titlesec}
\titleformat{\paragraph}[hang]{\normalfont\bfseries}{\theparagraph}{.5em}{}
\usepackage[bf]{caption}
\renewcommand{\captionfont}{\small\it}
\usepackage{booktabs}
\renewcommand{\figurename}{Abbildung}
\end_preamble
\language ngerman
\inputencoding auto
\fontscheme default
\graphics default
\float_placement H
\paperfontsize default
\spacing single
\papersize a4paper
\use_geometry true
\use_amsmath 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\leftmargin 4cm
\topmargin 3cm
\rightmargin 3cm
\bottommargin 3cm
\headheight 1cm
\headsep 1cm
\footskip 1cm
\secnumdepth 4
\tocdepth 3
\paragraph_separation skip
\defskip medskip
\quotes_language swedish
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

....
....
....

\begin_inset Float figure
placement t
wide true
sideways false
status open

\begin_layout Standard
\align center
\begin_inset Graphics
filename Bilder,Grafiken/sa-overview.jpg
width 120mm
keepAspectRatio

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Caption
\begin_inset LatexCommand \label{Abbildung:Lage-des-Kartiergebietes}

\end_inset

Lage des Kartiergebietes in Südafrika (modifiziert nach
\begin_inset LatexCommand \cite{sa-venues.com}

\end_inset

)
\end_layout

\end_inset


\end_layout

rais
25-11-2006, 00:19
Moin moin,

Leider hat das auch nix gebracht. Komisch. Ich hab mal geschaut, aber Lyx kann anscheinend nur DVI, DraftDVI, PDF und PS exportieren... :mad:

versteh' ich nicht: ich hab' einfach mal `lyx' auf ner Konsole eingegeben - war tatsächlich mit installiert - eine neue Datei angelegt (ohne Inhalt, einfach "Datei->neu") und auf Export (auch unter "Datei") geklickt:


ASCII
DVI
HTML
LaTeX
PDF
PDF (dvipdfm)
PDF (pdflatex)
Postscript
Custom...
stand da so zur Auswahl (Lyx 1.3.6)




\renewcommand{\figurename}{Abbildung}
\end_preamble
\language ngerman


Das hört sich zunächst an wie vermutet, also LyX fügt die Sprachoption erst nach Deiner Umdefinition von \figurename ein, aber sag' mal, versuchst Du nicht gerade, "Abbildung" in "Abbildung" umzubenennen?
Schau' bei der Gelegenheit mal nach "Edit->Preferences->Language", den Eintrag für "Language package" nach, steht da bei Deiner Version auch was von "\usepackage{babel}"?
Daß der \addto... vorher nicht gegriffen hat, mag daran liegen, daß babel wohlmöglich erst nach dieser Deklaration zum Einsatz kommt...
Vllt hilft statt dem \renewcommand dann ja


\AtBeginDocument{%
\addto\captionsngerman{%
\renewcommand{\figurename}{So sah eine Abbildung noch nicht aus}%
}}

(ungetestet, da mein LyX mit Deinem LyX-Code so überhaupt nix anfangen kann...)
MfG,

aurora-glaciali
03-12-2006, 22:49
also ich hab langsam das gefühl daß meine lyx-installation nicht ok ist. der windows - "installer" ist ja auch nicht gerade top... Es ist eigentlich alles auf deutsch eingestellt, aber er zeigt trotzdem "Fig." an und alle bisherigen Tips haben nichts geholfen. Und man kann auch nicht den LATEX-Code anzeigen, was eigentlich möglich sein sollte. :mad: - Ich denke ich werde einfach alles "siehe Abbildung #" in "siehe Fig. #" umändern, das ist einfacher als das "Fig" irgendwie in "Abbildung" umzumodeln. :(

rais
03-12-2006, 23:34
Moin moin,

Es ist eigentlich alles auf deutsch eingestellt, aber er zeigt trotzdem "Fig." an und alle bisherigen Tips haben nichts geholfen.
wie gesagt, mit LyX hab' ich eigentlich nix am Hut, aber welches Sprachpaket ist bei Dir denn nun eingestellt? ngerman oder babel? Da Du eine neuere Version von LyX hast, wäre es auch denkbar, daß es bei Dir irgendwelche Optionen bezüglich dieser Namen geben kann -- Afaik ist doch "Abbildung" voreingestellt: sowohl bei babel, als auch ngerman... wo ich da schon bei bin: im Englischen ist \figurename mit "Figure" vorbelegt.
Evtl sind solche Definitionen auch in einer Datei foo.layout (foo steht, glaub' ich, für die Klasse) abgelegt.
MfG,

aurora-glaciali
06-12-2006, 12:45
Ok, ich hab es geschafft - es lag wohl daran, daß ich eine falsche dokumentenklasse angegeben hatte. und zwar "article (paper)". Ich habe es jetzt mal auf "article" gesetzt und jetzt ist es auf Deutsch. Zwar ist das Layout jetzt etwas anders aber das ist egal. Da muss ich eh noch mal sehen wie ich so einiges ändern kann. z.B. werden Zitatstellen immer in [] gesetzt, das will mein Prof nicht und er möchte die Literaturangaben unübersichtlicher haben, also nicht wie in LYX eingestellt in 2 Spalten mit links der Zitatname und rechts die Zitatstelle sondern immer je eine Zeile für Zitatname+Zitatstelle.

Ciao
Aurora

cookie170
06-12-2006, 13:20
Hallo,

1. bitte installiere Dir die aktuelle Lyx-Version von www.lyx.org, die ziemlich ausgereift ist; da gibt es für etwaige Anfragen in Foren auch einen Latex-Export (latex-plain !).

2. Dokumentenklasse sollte sein "article (koma-script)". Alle vernünftigen Sonderwünsche sind dann der Koma-script-Anleitung zu entnehmen (scrguide.pdf).

3. Sprache unter Dokument, Einstellungen, Sprache auf Deutsch einstellen.

4. Unter der Hilfe-Funktion die Handbücher kompilieren und lesen. Wenn bei Dir, wie bei mir, beim Kompilieren der Handbuch-Texte Fehlermeldungen à la "Datei nich jefunden" kommen, navigiere zum jeweiligen Fehler und lösche den Dateiverweis.

5. Lyx hat ein ziemlich anderes Format als Latex, die Lyx-Datei versteht kaum jemand. Bei Hilfe-Anfragen bastle in Lyx ein Minimalbeispiel, exportiere das dann nach Latex und stelle es hier vor.

Viel Glück! Lyx kann viel mehr, als man auf den ersten Blick annehmen könnte, es vereinfacht die Arbeit nach kurzter Zeit sehr. Ich kenne kein Programm, in dem die "Formatierung" von Überschriften, Zitaten, Aufzählungen etc. so einfach wäre, lies mal die Anleitung zu den bestehenden Tastatur-shortcuts.

Gruß,
Alexander