PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Text vertikal schreiben



damava
13-08-2005, 20:09
Hallo :)

Gibt es mit Latex ne Möglichkeit, Text vertikal zu schreiben? Dabei soll der Text aber nicht um 90° gedreht sein, sondern von oben nach unten geschrieben,

z
u
m

B
e
i
s
p
i
e
l

s
o.

edico
14-08-2005, 06:08
%
\documentclass{article}
\begin{document}
h
o
r
i
z
o
n
t
a
l

v\par
e\par
r\par
t\par
i\par
k\par
a\par
l
\end{document}
%
edico

etilli33
14-08-2005, 18:57
Eine zugegeben vielleicht etwas ausgefallene Lösung ist die Verwendung von Omega/resp. Lambda anstatt der Tex/Latex-Kompilatoren: dort sind Textrichtungstags vorgesehen, die man wohl auch für ganz normalen deutschen Text benutzen kann, alle möglichen Textrichtungen sind vorgesehen, um auch mongolisch, arabisch, japanisch usw. schreiben zu können.

von: ftp://ftp.dante.de/pub/tex/systems/omega/README


1. The directions
-----------------

It turns out that there are 32 (!) writing directions. They are
designated by three-letter codes. The three letters are always T, R,
B or L, and they mean, respectively, the Top, Right, Bottom or Left
sides of the page.

The first letter (the primary direction), corresponds to the side of
the page where the first line is to be found. The second letter (the
secondary direction), corresponds to the side of the page where the
first character of a line is to be found. The third letter (the
tertiary direction), corresponds to the orientation of characters
within each line.

Four directions seem to satisfy the needs of unilingual typesetting
for all of the modern scripts.

TLT: Left-to-right writing. The most commonly used writing direction.
Scripts include LGC scripts, Indic scripts, South-East-Asian scripts,
various syllabaries.

TRT: Right-to-left writing. Scripts include Hebrew, Arabic and Syriac.

RTT: Vertical ideogram writing. Scripts include Chinese, Japanese
and Korean.

LTL: Vertical cursive writing. Scripts include Mongolian.

However, when we start to mix scripts of different directions,
a number of interesting combinations appear. The authors have
seen the following combinations:

RTR: English within a Japanese text.

RTL: Arabic within a Japanese text.

RBR: Arabic within a Japanese text (starts at bottom of page).

LTT: Chinese within a Mongolian text.

RTL: Mongolian within a Chinese text.

LTR: English or Russian within a Mongolian text.

edico
15-08-2005, 21:42
... Spass beiseite: normalerweise nimmt man das package 'rotate' dazu.
edico