PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Mein Latex geht nicht mehr mit Umlauten



bicpi
09-04-2005, 23:44
Hi, hab grade auf SuSE 9.2 umgestellt und tetex installiert. Nun scheitert pdflatex am ersten Umlaut im Dokument. Habe ngerman und Zeichensatz auf 8859-1 eingestellt, normal ging dann alles. War da nicht noch ein deutsches Sprachpaket was installiert werden musste? ich finde aber keins.
Danke für Hilfe, viele Grüße

Detrius
10-04-2005, 01:00
Suse benutzt doch als Standerd UTF-8 meine ich. Schau mal nach, in welcher Kodierung dein Editor die Zeichen speichert.

bicpi
10-04-2005, 11:55
Ich habe es mit utf-8 und utf-8-unix versucht in Emacs, aber der gleiche Fehler, den Umlaut mag er nicht. Noch eine Idee?

PS: UTF-8 stimmt als Codierung für SuSE 9.2, hab nachgeschaut

PPS: Fehler ist ! LaTeX Error: Command \textcurrency unavailable in encoding OT1.

pospiech
10-04-2005, 13:01
ohne ein Minimalbeispiel kann man bei deinem Problem dir praktisch nicht weiterhelfen.

Poste doch bitte einmal deine Präambel.

vermutlich lädtst du gar kein oder das falsche encoding und hast kein T1 encoding geladen.

Matthias

bicpi
10-04-2005, 13:05
Lustig ist nun, meine Index-Seite geht mit iso-8859-1 wunderbar mit umlauten. Da ist natürlich auch die präambel drin, also stimmt da alles.
Was nun nicht geht, ist eine mit \input reingeladene seite, da ist nur text drin und ich habs mit utf und 8859-1 probiert, scheitert am ersten Umlaut.

Index-Seite beginnt so:

\documentclass[a4paper,titlepage]{scrartcl}
\usepackage{ngerman}
\usepackage[latin1]{inputenc}

bicpi
10-04-2005, 13:33
Also ich konnte das Problem etwas eindämmen. Ich habe ein Großdokument mit einer indexdatei, die viele \inputs hat. Alle inkludierten Dateien funktionieren bis auf eine, und es scheint eindeutig an den Umlauten zu liegen, aber ich habe das encoding im Editor genau wie bei den anderen Unterseiten eingestellt wos funktioniert...das kann ja nicht sein, oder?

pospiech
10-04-2005, 14:44
Bei deiner Präambel müssen alle Dateien als latin1 kodiert sein.
Zudem solltest du noch ein T1 encoding für die Schriften laden.
\usepackage[T1]{fontenc}

Wenn nur eine einzige Datei nicht funktioniert, dann wird sie wohl ein anderes Encoding haben. Das ist aber eher ein Problem des Editors.

Matthias

bicpi
10-04-2005, 14:59
Ich hab den Fehler gefunden, es war ziemlich hart ihn zu finden. Ich habe so abschnittweise die Datei in eine neue umkopiert (4000 Zeilen...) und an einem Absatz hakte es schließlich, da gingen dann die Umlaute nicht mehr beim übersetzten.
Beim genauen hinschauen entdeckte ich ein merkwürdiges Sonderzeichen im Text, ein leicht tiefergestelltes, durchgestrichenes kleinet "t". Keine Ahnung wie das da hinkam.
Und siehe da, nach Ausbesserung ging alles wie gewohnt !!

Hurra, hat nur einen halben Tag gedauert...Danke trotzdem für eure Mithilfe und Sachen gibts...

pospiech
10-04-2005, 16:13
Das passiert mir häufig beim kopieren von Webseiten, oder durch zulanges drücken der ALT Taste. Dann habe ich UTF Codierte Zeichen in latin1 Dokumenten. Allerdings kann ich dann nicht mehr speichern.
Beim kile (kwrite KDe Komponente) ist dieses Problem auch als Bug bekannt. Und hoffentlich in 3.5 behoben.

Allerdings kann man soweit ich weiß auch in LaTeX Dokumenten mitten im Text das encoding umschalten.

Matthias

bicpi
10-04-2005, 22:22
Das falsche Zeichen entstand durch drücken der "Alt Gr" - Taste zusammen mit "t".
Dass bringt ja aber auch gleich alles durcheinander und eine blöde Fehlermeldung ;-)

Lluis
13-04-2007, 20:31
Hallo!

mmmm ... Ich hatte das gleiche Problem, und ich glaube, dass es andere Lösung gibt. Wenn du schreibst:
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{ngerman}

probier mal:
\usepackage[utf8]{inputenc}

\usepackage[german]{babel}

Grüße.
Lluís.

PS: Entschuldig bitte mein Deutsch :P