\documentclass[12pt,a4paper,twoside]{scrreprt}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[linktocpage,colorlinks=true]{hyperref}
\usepackage[all]{hypcap} % Damit die Referenz nicht auf die Caption, sondern auf das Bild zeigt, evtl noch vor Objekt >>\capstart<< benutzen
% Glossar ################################################## ###############
\usepackage[ngerman]{translator} % für die Übersetzung bei Benutzung von >>ngerman<<
\usepackage{glossaries}
\renewcommand*{\glsclearpage}{}% \clearpage} % Verhindert die >>cleardoublepage<< bei den Glossaren
% Meine Stile, die jedoch nicht richtig passen _____________________________
\newglossarystyle{meinersub}{%
\glossarystyle{listdotted}%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\item[\glstarget{##1}{##2} ##3\glspostdescription\space ##5]}% %
\setlength{\glslistdottedwidth}{.2\hsize}
}
\newglossarystyle{meinersubb}{%
\glossarystyle{altlisthypergroup} % basierent auf Stil altlisthypergroup
\renewcommand*{\glsgroupskip}{} % keine Gruppenumbrüche
\renewcommand*{\glossaryheader}{}
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\item[\glstarget{##1}{##2}]}
\renewcommand{\glossarysubentryfield}[6]{%
\par\glstarget{##2}{##3}\space##4\glspostdescripti on\space ##6}%
}
% Kategorien für die Symbole erstellen ______________________________________
% >>description={\nopostdesc}<< bedeutet, dass die einzelnen Kategorien keine Erklärung brauchen
\newglossaryentry{abk}{name={Abkürzungen},
description={\nopostdesc}}
\newglossaryentry{grieche}{name={Griechische Buchstaben},
description={\nopostdesc}}
\newglossaryentry{roemer}{name={Römische Buchstaben},
description={\nopostdesc}}
\makeglossaries
% ################################################## #######################
\begin{document}
% ################################################## #######################
%
\tableofcontents
\addcontentsline{toc}{chapter}{Inhaltsverzeichnis}
%
\chapter{Die Glossarieumgebung}
%
Um Glossaryumgebung zu nutzen, muss man an makeindex noch weitere Argumente übergeben. Beim \emph{TeXniCCenter} fügt man dafür unter \emph{Ausgabepofile - Nachbearbeitung} bei der \emph{Anwendung}
\begin{verbatim}
makeindex.exe
\end{verbatim}
und bei \emph{Argumente}
\begin{verbatim}
-s "%tm.ist" -t "%tm.glg" -o "%tm.gls" "%tm.glo"
\end{verbatim}
hinzu.\\
\newacronym[description={Finite-Elemente-Methode, ein Verfahren zur näherungsweisen Lösung von physikalischen Problemen (englisch: FEA)}, parent=abk]
{fem}{FEM}{Finite-Elemente-Methode}
\newglossaryentry{alphai}{name=$\alpha_i$, description=Vektor der Winkelbeschleunigung, sort=alphai, parent=grieche}
\newglossaryentry{cl}{name=$Cl$, description=Der Ortsvektor zu C, sort=Cl, parent=roemer}
\newglossaryentry{bb}{name=Bb, description=Der Ortsvektor zu B, sort=Bb, parent=roemer}
\newglossaryentry{ab}{name=$a$, description=Eine Variable, sort=ab, parent=roemer}
\newglossaryentry{al}{name=$Al$, description=Der Ortsvektor zu A, sort=Al, parent=roemer}
\gls{fem}, \gls{fem}, \glsfirst{fem}, \gls{alphai}, \gls{cl}, \gls{bb}, \gls{ab}, \gls{al}
%
%
% Verzeichnisse einbinden #################################################
%
\renewcommand{\glossarypreamble}{Ein paar erkärende Worte}
\renewcommand{\glossarypostamble}{Noch eine kleine Randnotiz}
%\glstoctrue % ins Inhaltsverzeichnis
\glssetwidest[1]{Abstand} % \glssetwidest[>level<]{>Text<}
\printglossary[title=Symbole und Abkürzungen,
style=meinersub] % sublistdotted, tree, alttree mit \glssetwidest[>level<]{>Text<}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Symbole und Abkürzungen}
%
\renewcommand{\glossarypreamble}{Ein paar erkärende Worte}
\renewcommand{\glossarypostamble}{Noch eine kleine Randnotiz}
%\glstoctrue % ins Inhaltsverzeichnis
\glssetwidest[1]{Abstand} % \glssetwidest[>level<]{>Text<}
\printglossary[title=Symbole und Abkürzungen Version 2,
style=meinersubb] % sublistdotted, tree, alttree mit \glssetwidest[>level<]{>Text<}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Symbole und Abkürzungen Version 2}
\end{document}
Lesezeichen