Anzeige:
Ergebnis 1 bis 10 von 10

Thema: Silbentrennung

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.08.2008
    Beiträge
    38

    Silbentrennung

    Hi Leute,

    ich bin auf der Suche nach einer sehr guten Silbentrennung.

    Aktuell verwende ich das Sprachpacket
    \usepackage{ngerman}

    und

    \usepackage[latin1]{inputenc}

    Mit diesen Paketen lässt sich zu 90% der Wörter korrekt trennen. Ich hätte gerne auch noch die letzten 10%. Hat jemand einen Tipp wie ich das hinbekomme bzw. wie ich bei diesen Wörtern manuell trennen kann?

    Danke

    Gruß Nemesys

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von localghost
    Registriert seit
    01.11.2006
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    3.413

    Arrow Andere Pakete

    Ich verwende da eine andere Kombination.
    Code:
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{selinput}
    \SelectInputMappings{%
      adieresis={ä},
      germandbls={ß},
      Euro={€}
    }
    \usepackage[ngerman]{babel}
    Darüber, ob damit nun 100% der Wörter korrekt getrennt werden, habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.


    MfG
    Thorsten¹
    TeX und LaTeX, Fragen und Antworten – TeXwelt

    ¹ Es tut mir Leid. Meine Antworten sind begrenzt. Sie müssen die richtigen Fragen stellen.
    ² System: openSUSE 13.1 (Linux 3.11.10), TeX Live 2013, TeXworks 0.5 (r1351)

  3. #3
    Registrierter Benutzer Avatar von bischi
    Registriert seit
    10.04.2003
    Beiträge
    4.828
    Und für die Ausnahmen (mit oben genannter Einstellung eher wenige), die nicht richtig getrennt werden: \hypenation{Dampf-schiff Video-spiel}

    MfG Bischi

    "There is an art, it says, or rather, a knack to flying. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss it" The hitchhiker's guide to the galaxy by Douglas Adams

    --> l2picfaq.pdf <-- www.n.ethz.ch/~dominikb/index.html LaTeX-Tutorial, LaTeX-Links, Java-Links,...

  4. #4
    Registrierter Benutzer Avatar von voss
    Registriert seit
    10.04.2005
    Beiträge
    5.045
    Zitat Zitat von localghost Beitrag anzeigen
    Ich verwende da eine andere Kombination.
    Code:
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{selinput}
    \SelectInputMappings{%
      adieresis={ä},
      germandbls={ß},
      Euro={€}
    }
    \usepackage[ngerman]{babel}
    Darüber, ob damit nun 100% der Wörter korrekt getrennt werden, habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.
    die Eingabekodierung hat aber nichts mit der Trennung zu tun.

    Herbert

  5. #5
    Registrierter Benutzer Avatar von Donalduck
    Registriert seit
    08.05.2007
    Ort
    Augsburg
    Beiträge
    754
    Ich verwende
    Code:
    \RequirePackage[ngerman=ngerman-x-latest]{hyphsubst}

  6. #6
    Registrierter Benutzer Avatar von localghost
    Registriert seit
    01.11.2006
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    3.413

    Arrow Font Encoding

    Zitat Zitat von voss Beitrag anzeigen
    die Eingabekodierung hat aber nichts mit der Trennung zu tun. […]
    Wohl aber das Font Encoding. Ich habe zum Vergleich lediglich ein Gesamtpaket vorgestellt.
    TeX und LaTeX, Fragen und Antworten – TeXwelt

    ¹ Es tut mir Leid. Meine Antworten sind begrenzt. Sie müssen die richtigen Fragen stellen.
    ² System: openSUSE 13.1 (Linux 3.11.10), TeX Live 2013, TeXworks 0.5 (r1351)

  7. #7
    Registrierter Benutzer Avatar von voss
    Registriert seit
    10.04.2005
    Beiträge
    5.045
    Zitat Zitat von localghost Beitrag anzeigen
    Wohl aber das Font Encoding. Ich habe zum Vergleich lediglich ein Gesamtpaket vorgestellt.
    ich war mal wieder blind, habe in seinem Original ein \usepackage[T1]{fontenc} gesehen und mich gewundert, warum du es nochmal vorschlägst ...

    Herbert

  8. #8
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.04.2007
    Beiträge
    535
    Zitat Zitat von localghost Beitrag anzeigen
    Wohl aber das Font Encoding. Ich habe zum Vergleich lediglich ein Gesamtpaket vorgestellt.
    Was genau bewirkt dein Gesamtpaket? Ich blick bei dem Paket selinput nicht ganz durch.

  9. #9
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.08.2008
    Beiträge
    38
    Danke für eure Antworten.

    Das Paket \usepackage[ngerman]{babel} habe ich nun eingebunden und konnte bisher keine Fehler entdecken.

  10. #10
    Registrierter Benutzer Avatar von localghost
    Registriert seit
    01.11.2006
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    3.413

    Arrow Glyphen

    Zitat Zitat von Bilbo Beitrag anzeigen
    Was genau bewirkt dein Gesamtpaket? Ich blick bei dem Paket selinput nicht ganz durch.
    Das Paket selinput (aus dem Bündel oberdiek) ermittelt selbstständig die Eingabecodierung aus der angegebenen Liste der Glyphen. Die muss man entweder der Adobe Glyph List [1] oder einer anderen Liste entnehmen [2]. Die Eingabe-Codierung wird somit entsprechend der Codierung eingestellt, in der die Datei gespeichert ist, also entweder latin1 oder utf8 (oder jede andere mögliche). Mit inputenc konnte man beim Kopieren von Quelltext öfter mal auf die Nase fallen, wenn man vergessen hatte, die entsprechende Option für die Codierung zu ändern. Mit der falschen Option funktionierte die Bearbeitung dann nicht. Beispielsweise ist als Option latin1 angegeben, während die Datei aber als Unicode (utf8) gespeichert wird (und umgekehrt). Bei selinput muss man sich um die veränderlichen Bedingungen nicht mehr kümmern, wenn man erstmal eine Liste von Glyphen angegeben hat.

    [1] Adobe Glyplist List - Wikipedia, the free encyclopedia
    [2] Libertine Open Fonts Project - Libertine-Projekt freier Schriftarten: Download
    TeX und LaTeX, Fragen und Antworten – TeXwelt

    ¹ Es tut mir Leid. Meine Antworten sind begrenzt. Sie müssen die richtigen Fragen stellen.
    ² System: openSUSE 13.1 (Linux 3.11.10), TeX Live 2013, TeXworks 0.5 (r1351)

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •